// //
Дом arrow Нормативы и стандарты arrow ПБ arrow pb_ustanovki_podgotov_nefti
pb_ustanovki_podgotov_nefti

МИНИСТЕРСТВО НЕФТЯНОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ

ПРАВИЛА

БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ УСТАНОВОК

ПОДГОТОВКИ НЕФТИ НА ПРЕДПРИЯТИЯХ

НЕФТЯНОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ

1976

1976 СОГЛАСОВАНО:

Госстрой СССР 26 февраля 1976 г. № НК—853—1 ЦК профсоюза рабочих нефтя­ной, химической и газовой про­мышленности 19 мая 1976 г. Протокол №138


УТВЕРЖДАЮ:

Госгортехнадзор СССР 16 июля 1976 г.

Протокол № 32 Министерство нефтяной промышленности СССР

09 июля 1976 г. АЖ—4390



ПРАВИЛА

БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ УСТАНОВОК

ПОДГОТОВКИ НЕФТИ НА ПРЕДПРИЯТИЯХ

НЕФТЯНОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ

1976

АННОТАЦИЯ

Настоящие Правила разработаны для установок подго­товки нефти на предприятиях нефтяной промышленности Все­союзным нефтяным научно-исследовательским институтом по технике безопасности (ВНИИТБ).

При разработке Правил были учтены замечания и предложения нефтегазодобывающих предприятий Миннефтепрома, Управления охраны труда, военизированных частей и охраны предприятии, научно-исследовательских институтов, органов Госгортехнадзора СССР, ЦК профсоюза рабочих нефтяной, химической и газовой промышленности.

В Правилах отражены вопросы организации работы по созданию здоровых и безопасных условий труда, обучения рабочих безопасным методам и приемам работы, газозащиты, электробезопасности и индивидуальной защиты при работе с сернистыми нефтями, требования техники безопасности при эксплуатации и ремонте насосно-компрессорного оборудова­ния, аппаратов, резервуаров, технологического оборудования установок подготовки нефти на предприятиях нефтяной про­мышленности.

Редакционная комиссия:

Бибилуров В. П. (председатель комиссии) Тимошук А. Б. (заместитель председателя комиссии) Бард В. Л., Башев А. Е., Иванов Р. Г., Коворотний В. Д., Маляр Ф. М., Полесин Я. Л., Стуруа Л. П., Андрюков-ская Л. Г., Фарафонов Э. С., Фридман Б. Б,

РАЗДЕЛ I

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Область применения правил.

1.1.1. Настоящие Правила с момента введения их в дей­ствие распространяются на все установки подготовки нефти.

1.1.2. Проектирование, строительство и реконструкция установок должны производиться в соответствии со строи­тельными нормами и правилами, утвержденными Госстроем СССР, нормами технологического проектирования и с соблю­дением настоящих Правил.

1.1.3. Порядок и сроки приведения действующих устано­вок в соответствие с настоящими Правилами устанавливают­ся в каждом конкретном случае администрацией нефтегазодобывающего управления (предприятия) по согласованию с местными органами Госгортехнадзора СССР и технической инспекцией профсоюза, а на установках, требующих техниче­ского перевооружения, Министерством нефтяной промышлен­ности по согласованию с Госгортехнадзором СССР и ЦК профсоюза рабочих нефтяной, химической и газовой промыш­ленности.

1.1.4. Изменения и дополнения настоящих Правил утверж­даются и согласовываются в том же порядке, как и сами Правила.

1.1.5. Руководители предприятий, установок, цехов, лабо­раторий и др. организуют работу по созданию и поддержа­нию безопасных условий труда на подчиненных им объектах в соответствии с настоящими Правилами и директивными документами.

1.2. Организация службы техники безопасности

1.2.1. Для каждой установки должен быть разработан тех­нологический регламент, согласованный и утвержденный в установленном Министерством порядке. Вопросы техники бе­зопасности, отражаемые в технологическом регламенте, должны соответствовать настоящим Правилам и действующим нормативным документам и положениям.

1.2.2. Все установки, мастерские, лаборатории и другие объекты должны иметь инструкции по технике безопасности по профессиям и видам работ, обеспечивающие безопасность проведения всех работ на данном участке.

Инструкции по технике безопасности, разработанные на предприятии, подлежат пересмотру:

не реже одного раза в три года;

при изменении технологического процесса и условий ра­боты;

при авариях, взрывах и несчастных случаях с тяжелым ис­ходом, происшедших на рабочих местах, на которые распро­страняется эта инструкция;

при изменении руководящих документов, положенных в основу инструкций.

1.2.3. На основе типовых инструкций по технике безопас­ности и по профессиям руководителями цехов, установок и других объектов разрабатываются, с учетом настоящих Пра­вил, местные инструкции, которые согласовываются со служ­бой техники безопасности предприятия и другими службами в соответствии с порядком, установленным на предприятии, и утверждаются главным инженером.

1.2.4. Перечень инструкций, обязательных для каждого объекта, должен утверждаться главным инженером предприя­тия. Инструкции по технике безопасности должны находиться в производственных помещениях.

1.2.5. Руководители предприятий, цехов, установок, ма­стерских, лабораторий и др. несут ответственность за созда­ние и поддержание безопасных условий труда на подчинен­ных им объектах. Обязанности, права и ответственность руко­водителей предприятий и отдельных участков в области ор­ганизации и создания безопасных условий труда определяются действующими положениями об организации работы по охра­не труда, технике безопасности и промышленной санитарии в системе Министерства нефтяной промышленности.

1.2.6. Запрещается находиться в производственных помеще­ниях, на установках, в резервуарных парках и других объек­тах лицам, не связанным с производством работ на этих объ­ектах.

1.2.7. Все производственные объекты установки должны быть обеспечены средствами пожаротушения по перечню, со­гласованному с местными органами пожарного надзора.

1.2.8. Для каждого газо-взрыво-пожароопасного объек­та должен быть разработан план ликвидации аварий в соот­ветствии с «Инструкцией по составлению планов ликвидации аварий», утвержденной Госгортехнадзором СССР.

1.2.9. Каждый работник установки, заметивший опасность возникновения аварии или ситуации, угрожающей людям, обязан немедленно сообщить руководству и действовать сог­ласно плану ликвидации аварии.

1.2.10. Планы ликвидации аварий разрабатываются в со­ответствии с производственными условиями.

1.2.11. Планы ликвидации аварий вместе с необходимыми приложениями к ним должны находиться на рабочих местах;

обслуживающий персонал должен быть ознакомлен с ними под расписку.

1.2.12. Знание плана ликвидации аварий проверяется во время учебных и тренировочных занятий с персоналом объек­та, проводимых по графику, утвержденному главным инже­нером предприятия.

1.2.13. Запрещается пуск в эксплуатацию новых, а также подвергшихся реконструкции установок без приема их ко­миссией с участием представителя службы техники безопас­ности предприятия, технического инспектора профсоюза, представителей пожарного и санитарного надзора, органов Госгортехнадзора СССР. Контролирующие органы должны быть извещены об участии в комиссии за три месяца до приема новых и реконструированных объектов.

1.2.14. Запрещается производить какую-либо реконструк­цию без предварительного согласования проекта реконструк­ции с проектной организацией.

1.2.15. При составлении дефектной ведомости на ремонт установки лица, ответственные за состояние техники безопас­ности предприятия, обязаны предусмотреть проведение всех необходимых работ, связанных с техникой безопасности и по­жарной безопасностью, и не принимать установку, объект или агрегат до их окончания. Дефектная ведомость на ремонт должна, быть согласована со службой техники безопасности предприятия. Пуск в эксплуатацию установок и других объ­ектов после ремонта без приема их комиссией с участием представителей службы техники безопасности и пожарной охраны запрещается.

1.2.16. Нарушением правил безопасности является любое отступление от обязательных для данного предприятия, цеха, установки правил, инструкций, нормативных материалов и указаний по безопасному ведению работ, а также непринятие должных мер для предотвращения несчастных случаев и аварий.

1.2.17. На установках и других объектах необходимо вести специальный «Журнал проверки состояния техники безопасно­сти», в котором руководители предприятия, цеха, установки и представители вышестоящих организаций записывают обна­руженные недостатки по технике безопасности, устанавли­вают сроки их устранения и ответственных исполнителей.

1.2.18. Для проведения работы по технике безопасности и промышленной санитарии на предприятии согласно действую­щим положениям организуется служба техники безопасности.

1.2.19. Руководитель службы техники безопасности пред­приятия ведет всю организационную работу по вопросам тех­ники безопасности и промышленной санитарии и несет ответ­ственность за выполнение работы, обусловленной действую­щими положениями.

РАЗДЕЛ 2

 ОБЩИЕ СТРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

2.1. Обучение и инструктаж рабочих и инженерно-техниче­ских работников

2.1.1. Все рабочие и инженерно-технические работники, по­ступающие на установку, или переводимые с одного объекта на другой, могут быть допущены к самостоятельной работе только после прохождения ими инструктажа по технике безо­пасности, пожарной безопасности и газобезопасности, стажи­ровки на рабочем месте и проверки полученных ими знаний комиссией. Рабочие должны пройти дополнительно к этому обучение по профессии.

2.1.2. Помимо вводного инструктажа и инструктажа на ра­бочем месте все рабочие должны периодически инструктиро­ваться по приемам и методам безопасного ведения работ, технике безопасности, а также пользованию защитными при­способлениями и противопожарными средствами.

2.1.3. Инструктаж и обучение рабочих и ИТР безопасным приемам и методам работы, а также проверка полученных знаний производится в соответствии с утвержденным Мини­стерством «Положением о порядке обучения рабочих и инже­нерно-технических работников безопасным методам работы на предприятиях и в организациях Министерства нефтяной промышленности».

2.1.4. Рабочие сторонних организаций, работающие на тер­ритории установки, должны пройти вводный инструктаж в установленном порядке.

Инструктаж на рабочем месте для этих рабочих должен проводиться работниками сторонних организаций.

2.1.5. Проверка знаний по технике безопасности и охране труда инженерно-технических работников установки произво­дится в сроки, обусловленные действующими положениями в нефтяной промышленности, но не реже одного раза в 3 года.

2.1.6. Несчастные случаи, происшедшие на установке, рас­следуются и учитываются в соответствии с «Положением о расследовании и учете несчастных случаев на производстве», утвержденном Президиумом ВЦСПС 20 мая 1966 г.; несчаст­ные случаи, происшедшие на объектах, подконтрольных Госгортехнадзору СССР — в соответствии с «Инструкцией о рас­следовании и учете несчастных случаев на подконтрольных Госгортехнадзору СССР предприятиях и объектах», а рассле­дование аварий, не повлекших за собой несчастных случаев, происшедшие на объектах .подконтрольных Госгортехнадзо­ру СССР—в соответствии с «Инструкцией по расследованию аварий, не повлекших за собой несчастных случаев на под­контрольных Госгортехнадзору СССР предприятиях и объек­тах».

2.2. Средства индивидуальной защиты рабочих.

Спецодежда и спецобувь

2.2.1. Спецодежда, спецобувь и предохранительные при­способления должны выдаваться по установленным нормам. Порядок выдачи, хранения и пользования ими устанавливает­ся «Инструкцией о порядке выдачи, хранения и пользования спецодеждой, спецобувью и предохранительными приспособ­лениями», утвержденной Государственным Комитетом Сове­та Министров СССР по вопросам труда и заработной платы и Президиумом ВЦСПС.

2.2.2. Выдаваемая спецодежда и спецобувь должны соот­ветствовать размеру и росту работающего. Спецодежда не должна стеснять движения работника во время работы.

2.2.3. Запрещается спецодежду, спецобувь и индивидуаль­ные средства защиты выносить за пределы установки. Для хранения их администрация обязана предоставить санитарно-бытовое помещение.

2.2.4. Во время работы рабочие обязаны пользоваться вы­данной им спецодеждой, спецобувью и индивидуальными средствами защиты. Персонал, обслуживающий механизмы, обязан носить спецодежду в застегнутом виде, должен уби­рать длинные волосы под головной убор или косынку. Запре­щается носить кашне и платки со свисающими концами.

2.2.5. Администрация предприятия обязана регулярно про­изводить ремонт спецодежды, спецобуви, их химчистку, а при работе с вредными веществами—обезвреживание их, а так­же контролировать состояние индивидуальных средств защи­ты. Спецодежда и спецобувь, бывшие в употреблении, могут выдаваться другим работникам только после ее стирки, ре­монта и дезинфекции.

2.2.6. Запрещается рабочим и инженерно-техническим ра­ботникам производить стирку спецодежды нефтепродуктами и другими пожаро- и взрывоопасными продуктами.

2.2.7. При опасности попадания в глаза инородных тел, вредных жидкостей, паров и газов, раздражения глаз силь­ным световым излучением, работающие должны пользоваться защитными очками.

2.2.8. Персонал, работающий со щелочью, должен выпол­нять работу в защитных очках, рукавицах и спецодежде из льняной или другой щелочестойкой ткани, резиновых сапогах и резиновом фартуке.

Рукавицы должны быть заправлены в рукава, а брюки поверх голенищ сапог.

2.2.9. Все работы с вредными веществами следует прово­дить в соответствующих спецодежде, спецобуви и в соответ­ствующих предохранительных средствах (очках, рукавицах, фартуках, противогазах).

Обслуживающий персонал должен располагаться с на­ветренной стороны относительно места работы со щелочью и другими вредными веществами.

2.2.10. Спецодежду, спецобувь и предохранительные при­способления, в которых проводится работа со ртутью, необ­ходимо хранить в помещении, где выполняется эта работа, и обезвреживаться не реже одного раза в неделю.

2.2.11. Ответственность  за правильное  использование средств индивидуальной защиты несут лица, непосредственно выполняющие работу, а также начальники установок.

Противогазы

2.2.12. При работе в местах, где возможно увеличение кон­центрации вредных газов и паров выше допустимых санитарных норм, работники должны обеспечиваться соответствую­щими противогазами.

2.2.13. Противогазы, выдаваемые рабочим, надлежит под­бирать по размерам и хранить на рабочих местах в особых шкафах, каждый в отдельном отделении с надписью фамилии и инициалов рабочего. К сумке противогаза должна быть прикреплена бирка (этикетка) с той же надписью.

Исправность противогазов и других газозащитных средств необходимо периодически проверять по графику, утвержден­ному главным инженером предприятия.

2.2.14. На рабочих местах должна иметься инструкция по пользованию противогазом, определению исправности отдель­ных частей его, а также по уходу, хранению и дезинфекции.

2.2.15. Противогазы (маски, коробки, шланги и т. д.) до и после применения должны быть тщательно проверены и при обнаружении неисправности изъяты из употребления.

2.2.16. Противогазы и другие газозащитные средства сле­дует проверять не реже одного раза в три месяца. Фильтрую­щие противогазы должны заменяться в установленном поряд­ке в сроки, указанные в технических паспортах на эти сред­ства защиты.

2.2.17. Все работающие на установке должны быть обуче­ны правилам пользования противогазами. Тренировочные за­нятия должны производиться по графику, утвержденному главным инженером предприятия.

2.2.18. На каждом газо- и взрывоопасном объекте должен быть аварийный запас противогазов соответствующих марок. Количество фильтрующих аварийных противогазов (разных размеров) должно быть не менее наибольшего количества ра­ботающих в смену, резервных шланговых—не менее двух.

2.2.19. Аварийный запас фильтрующих противогазов дол­жен храниться в ящике под пломбой, шланговые противога­зы—в опломбированных чемоданах. Запрещается запирать на замки аварийный запас противогазов.

Целостность пломб аварийного запаса проверяется при приеме и сдаче смены обслуживающим персоналом. Наличие и состояние аварийного запаса не реже одного раза в месяц проверяется работником газоспасательной службы в соответ­ствии с утвержденным графиком.

2.2.20. Персонал объекта должен знать места расположе­ния рабочих и аварийных противогазов.

2.2.21. Работы, связанные с опасностью падения работаю­щего с высоты, а также в шланговом противогазе, должны проводиться с применением соответствующего предохрани­тельного пояса.

2.2.22. Предохранительные пояса и веревки должны прове­ряться осмотром каждый раз до и после их применения.

2.2.23. Пояса и веревки следует испытывать не реже двух раз в год статической нагрузкой 200 кг в течение 5 минут специальной комиссией с оформлением акта, прикреплением на пояс и веревку бирок с отметкой о сроке испытания.

2.2.24. Не допускаются к применению веревки с разорван­ными прядями, а пояса, имеющие следы глубокой коррозии на металлических частях, повреждения материала и швов, вы­павшие пистоны и другие неисправности, ослабляющие проч­ность пояса.

2.2.25. Предохранительные пояса должны иметь наплечные лямки с кольцом на их пересечении со стороны спины для крепления веревок. Пояс должен подгоняться таким образом, чтобы кольцо располагалось не ниже лопаток. Запрещается применение поясов без наплечных лямок.

2.3. Устройство и содержание территории и производственных помещений

2.3.1. Территория и помещения установки должны содер­жаться в соответствии с требованиями «Инструкции по сани­тарному содержанию промышленных предприятий».

2.3.2. Территория установки должна быть благоустроена и озеленена. Лотки, траншеи, котлованы и углубления, уст­ройство которых вызвано технологической необходимостью, должны быть надлежащим образом укрыты плитами или ог­раждены перилами высотой не менее 1 м. Лотки должны быть соединены с канализацией через гидрозатворы и иметь постоянный уклон в сторону канализационного трапа.

2.3.3. При расположении задвижек и другой арматуры в колодцах, лотках и углублениях должно быть предусмотрено дистанционное управление (удлиненные штоки или штурвалы управления, электропневмоприводы и др.) и обеспечен безо­пасный доступ к ним на случай ремонта или замены арма­туры.

2.3.4. Дороги, переезды и проходы должны содержаться в чистоте и исправности,  иметь дорожные знаки, включая вы­соту проезда под эстакадами и освещаться в ночное время.

2.3.5. На территории установки в местах, где запрещен проезд транспорта, должны быть вывешены запрещающие дорожные знаки.


2.3.6. Запрещается движение транспорта без искрогасителей по территории установки.

2.3.7. В местах пересечения пешеходных дорог рельсовыми путями необходимо устраивать сплошные настилы в уровень с головками рельсов и предусматривать защитные барьеру и сигнализацию.

2.3.8. Запрещается производить какие-либо земляные ра­боты на территории установки без наличия выкопировки из генплана и согласования этих работ с энергетиком предприя­тия и представителями служб, имеющих на этом участке подземные коммуникации (связь, канализация, электрокабе­ли, трубопроводы и т. п.).

Ответственные за производство таких работ должны иметь наряд-допуск специальной формы, выданный начальником установки или объекта, на территории которого проводятся работы.

2.3.9. Ремонтные работы, связанные с закрытием проезжей части дороги, должны быть согласованы с пожарной охраной.

2.3.10. На территории установки запрещается применение открытого огня за исключением определенных мест, обуслов­ленных технологическими регламентами или инструкциями, и мест постоянных и временных огневых работ, на которые вы­писывается специальное разрешение.

2.3.11. По окончании ремонтно-строительных работ уча­сток территории установки, на котором они велись, должен быть спланирован и очищен от строительного мусора. Пуск установок до окончания планировки и очистки окружающей территории от строительного мусора запрещается.

2.3.12. На территории установки должны быть вывешены плакаты по безопасному ведению работ и предупредитель­ные надписи: «Взрывоопасно», «Огнеопасно», «Курить вос­прещается», «Вход посторонним запрещается» и др.

2.3.13. Для курения на установках отводятся специальные оборудованные места с урнами или бочками, наполненными водой для окурков. Места для курения должны быть согласо­ваны с пожарной охраной.

2.3.14. Запрещается оставлять отходы производства на территории установок и других объектах.

2.3.15. В случае разлива на территории установки или на пол производственных помещений нефти и других легковос­пламеняющихся продуктов необходимо срочно принять меры, исключающие их воспламенение.

2.3.16. Место разлива следует засыпать песком с после­дующей уборкой или промыть водой при помощи шланга.

2.3.17. Водопроводные стояки и шланги должны прочно закрепляться на штуцер хомутом.

2.3.18. Запрещается применять для мытья полов легковос­пламеняющиеся продукты.

2.3.19. Производственные помещения и площадки террито­рии установки, на которых расположено оборудование, долж­ны быть обеспечены необходимыми технологическими сред­ствами (пар, вода, воздух, реагенты и т. д.).

2.3.20. Запрещается бросать металлические предметы на площадки и полы производственных помещений.

2.3.21. Запрещается использовать производственные поме­щения не по назначению.

2.3.22. Производственные помещения должны содержаться в чистоте и порядке. Запрещается хранение в производствен­ных помещениях оборудования и материалов. Использован­ный обтирочный материал необходимо складывать в специ­альные металлические ящики с крышками, установленные вне помещения, и периодически удалять в безопасные места с территории установки. Каждый рабочий перед сдачей смены должен тщательно убирать свое рабочее место.

2.3.23. Материалы, оборудование для временного хране­ния должны размещаться в отведенных для этой цели поме­щениях или местах, согласованных с местной пожарной охра­ной, в установленном количестве и с соблюдением правил их хранения.

2.3.24. Масла и смазки в производственных помещениях разрешается хранить в количестве не более суточной потреб­ности, в металлической таре, закрытой крышкой.

Запрещается хранить в производственных помещениях легковоспламеняющиеся продукты.

2.3.25. Полы производственных помещений должны иметь надлежащий уклон к канализационным трапам, быть исправ­ными.

2.3.26. Для определения взрывных концентраций газовоздущных смесей во всех взрывоопасных помещениях состояние воздушной среды должно контролироваться при помощи ста­ционарных газоанализаторов-сигнализаторов, которые при загазованности помещения 20% от нижнего предела взрываемости должны подавать звуковой и световой сигнал по месту и на щит управления в операторную с автоматическим вклю­чением аварийной вентиляции.


2.3.27. Для определения предельно допустимых концентра­ций вредных веществ (ПДК) в воздушной среде производ­ственных помещений должны применяться стационарные и переносные газоанализаторы.

2.3.28. Перечень газоопасных мест и работ, а также гра­фик отбора проб и проведение анализов должен утверждать­ся начальником установки по согласованию с органами сани­тарного надзора.

2.3.29. Содержание вредных веществ, паров и газов в воз­духе рабочей зоны производственных помещений не должно превышать ПДК.

2.3.30. Запрещается отбор проб легковоспламеняющихся

и газообразных продуктов, вредных веществ и реагентов в производственных помещениях.

2.3.31. Для вновь вводимых в промышленность вредных веществ, а также для комбинированного действия их, ПДК устанавливаются Главной Государственной санитарной ин­спекцией. Запрещается применение новых вредных и взрыво­опасных веществ без изучения их токсичности и взрывоопасности.

2.3.32. Створные оконные и фонарные переплеты или дру­гие открывающиеся устройства в производственных помеще­ниях должны быть оборудованы легкоуправляемыми приспо­соблениями для их открывания и установки в требуемом положении.

 2.3.33. На территории установки и в производственных помещениях, где возможны ожоги работающих с вредными и агрессивными веществами (кислоты, щелочи и едкие реаген­ты), обязательно устройство аварийного душа с автоматиче­ским включением при вступлении на площадку под душевой рожок, а также фонтанчика для промывания глаз с регули­ровкой подачи воды к нему.

2.3.34. Запрещается сушить одежду, обувь в производ­ственных помещениях, а также располагать какие-либо горю­чие материалы на горячих поверхностях трубопроводов, аппа­ратов и приборов отопления.

2.3.35. Технологическое оборудование, аппараты, станки, механизмы, агрегаты, приборы, инструмент, подъемно-транс­портные устройства и т. п. должны содержаться в исправности и чистоте.

2.3.36. Дополнительный монтаж оборудования, аппаратов и трубопроводов в производственных помещениях не должен ухудшать безопасность и удобство их обслуживания и ре­монта.

2.3.37. На территории установок, резервуарных парков, сливоналивных эстакадах и в производственных помещениях должны проводиться:

проверка исправности и состояния противопожарного обо­рудования, паротушения и наличия надлежащего давления воды и пара в системах не реже одного раза в смену— старшим оператором;

наружный осмотр и проверка исправности действия венти­ляционных установок перед началом каждой смены — стар­шим оператором;

осмотр и проверка исправности всех водопроводных уст­ройств (колодцы, гидранты, задвижки, запасные емкости, на­сосные устройства и др.), установок пенного тушения не реже одного раза в месяц—специально выделенными лицами сов­местно с работниками пожарной охраны;

осмотр и проверка состояния КИП, автоматики и предо­хранительных устройств не реже одного раза в смену—ра­ботником службы КИП.

Результаты осмотров должны фиксироваться в специаль­ном журнале.

2.3.38. С наружной стороны каждой двери взрывоопасно­го помещения должна быть надпись с указанием группы и класса взрывоопасности помещения согласно «Правилам устройства электроустановок» (ПУЭ).

2.3.39. В качестве переносного освещения должны приме­няться светильники во взрывозащищенном исполнении с лам­пами напряжением не более 12 В. Средства связи должны соответствовать классу и группе взрывоопасности поме­щений.

2.3.40. Устройство электрооборудования, включая прибо­ры контроля и автоматики, электроинструмент и сварочные аппараты, освещение на территории установки и в производ­ственных помещениях, в резервуарных парках и на других объектах должны соответствовать требованиям СНиП, «Пра­вилам устройства электроустановок» (ПУЭ), «Правилам изго­товления взрывозащищенного и рудничного электрооборудо­вания», а эксплуатация их должна осуществляться в соответ­ствии с «Правилами технической эксплуатации электроуста­новок потребителей» и «Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей».


2.3.41. Электрические светильники Должны обеспечивать освещенность не ниже установленных норм. Освещенность должна проверяться не реже 1-го раза в год.

2.3.42. При производстве работ в местах, где возможно образование взрывоопасной смеси газов и паров с воздухом, должен применяться инструмент, изготовленный из металла, не дающего при ударе искр, а режущий стальной инструмент надлежит обильно смазывать консистентными смазками.

2.3.43. Запрещается работать в пожаро- и взрывоопасных помещениях в обуви со стальными гвоздями или подковками.

2.3.44. Цветная отделка производственных помещений и окраска технологического оборудования должны осуществ­ляться в соответствии со СНиП, а окраска трубопроводов — согласно ГОСТ.

2.3.45. Все производственные и подсобные помещения, установки, сооружения и склады должны быть обеспечены первичными средствами пожаротушения и пожарным инвен­тарем.

2.3.46. Противопожарный инвентарь должен размещаться на отведенных для этого местах, согласованных с пожарной охраной, в строго установленном количестве и с соблюдением правил его хранения.

2.3.47. Запрещается загромождение и загрязнение дорог, подъездов, проездов, лестничных клеток, проходов и выходов из зданий, подступов к противопожарному оборудованию, средствам пожаротушения, связи и сигнализации.

2.3.48. Запрещается использование противопожарного ин­вентаря и оборудования, аварийных и газоспасательных средств для других нужд, не связанных с их прямым назна­чением.

2.3.49. На рабочих местах около всех средств связи долж­ны быть вывешены таблички с указанием порядка подачи сигналов и вызова пожарной охраны, здравпункта, газоспаса­тельной службы.

 2.4. Отопление и вентиляция

2.4.1. Производственные помещения установок оборудуют­ся отопительными устройствами и нагревательными прибора­ми, отвечающими требованиям санитарных и противопожар­ных норм. Для отопления помещений должны применяться централизованные системы, использующие в качестве тепло­носителя горячую воду, пар или нагретый воздух.

2.4.2. Производственные помещения с технологическими тепловыделениями должны быть оборудованы дежурным отопительным устройством для поддержания в этих помещениях температуры не ниже +5° С во время остановки на ремонт оборудования.

2.4.3. Лотки отопительных трубопроводов, проходящие в полу взрыво- и пожароопасных помещений, должны быть полностью засыпаны песком, а места прохода их через внут­ренние и наружные стены должны быть тщательно уплотне­ны и изолированы.

2.4.4. Запрещается рециркуляция воздуха при устройстве воздушного отопления совместно с приточной вентиляцией.

2.4.5. Производственные помещения должны оборудовать­ся естественной, механической или смешанной вентиляцией, создающей требуемые условия воздушной среды в соответ­ствии со СНиП.

2.4.6. Вентиляционные установки должны содержаться в ис­правности и подвергаться осмотрам и ремонту в соответствии с «Временной инструкцией по пуску, наладке и эксплуатации вентиляционных установок на промышленных предприятиях».

2.4.7. Во всех взрыво- и пожароопасных помещениях вен­тиляция должна работать круглосуточно.

2.4.8. Эксплуатируемые вентиляционные установки долж­ны обеспечивать указанную в проекте эффективность.

2.4.9. Эффективность вентиляции должна периодически инструментально проверяться.

2.4.10. Контроль за техническим состоянием и санитар­ной эффективностью работы вентиляционных установок воз­лагается на механика установки.

2.4.11. Запрещается работникам, которым не поручен уход за вентиляционными установками, закрывать вентиляционные задвижки, шибера, приточные или вытяжные отверстия, сни­мать кожухи, останавливать и включать вентиляторы и про­изводить другие действия с вентиляционным оборудованием, за исключением аварийных случаев, предусмотренных планом ликвидации аварий.

2.4.12. Непосредственный контроль за работой вентиля­ционных установок в сменах должны выполнять лица, обслу­живающие объекты, на которых находятся вентиляционные установки.

2.4.13. В производственных помещениях, где возможно внезапное интенсивное выделение токсичных или взрывоопас­ных газов или паров, предусматривается устройство механи­ческой аварийной вентиляции в соответствии с действующими санитарными нормами.

Пуск аварийной механической вентиляции должен быть автоматическим под действием датчиков-газоанализаторов и, кроме того, должен быть предусмотрен дистанционный за­пуск аварийной вентиляции от кнопок, расположенных у на­ружной двери производственного помещения.

2.4.14. Взаимное расположение выкидных и воздухозаборных шахт (стояков, колодцев) должно быть выполнено в со­ответствии с требованиями санитарных норм и исключать попадание отработанного воздуха. При этом должна учиты­ваться роза ветров, разрыв между зданиями на площадки т. д.

2.4.15. Воздух приточной вентиляции, компенсирующий вытяжку, должен поступать в рабочую зону.

В холодный период года приточный воздух перед поступ­лением в рабочую зону должен подогреваться.

2.4.16. В местах возможного выделения газов должны быть установлены местные отсосы.

2.4.17. У вентиляторов, оборудованных автоматическим запуском, должны быть вывешены соответствующие надписи.

2.4.18. На все вентиляционные установки должны быть за­ведены паспорта по установленной форме и журналы по их ремонту и эксплуатации.

2.4.19. В дефектной ведомости ремонта установки, обору­дования, производственных помещений, должны быть преду­смотрены ремонт и проверка исправности вентиляционных установок. Запрещается принимать установку или объект из ремонта без приведения в порядок вентиляционных уста­новок.

2.4.20. В помещениях электрических подстанций, распре­делительных устройств и распределительных пунктов, смеж­ных со взрывоопасными помещениями, должна быть преду­смотрена вентиляция, создающая постоянный подпор воздуха, и подняты на 0,5 м от уровня земли полы в соответствии с решением Минэнерго СССР.

2.4.21. Вентиляционные агрегаты, предназначенные для обслуживания как взрыво-, так и невзрывоопасных помеще­ний в случае размещения их в одной камере, должны осна­щаться электрооборудованием во взрывозащищенном испол­нении.

2.4.22. При наличии в вентиляционных камерах рабочего и резервного вентиляторов следует предусматривать установ­ку отключающих клапанов.

2.4.23. Запрещается использовать помещения вентиляци­онных камер под складские и загромождать их посторонними предметами.

2.5. Бытовые помещения и медицинское обслуживание

2.5.1. На каждой установке и на отдельных объектах должны иметься санитарно-бытовые помещения в соответ­ствии со СНиП.

2.5.2. Кратность обмена воздуха в бытовых помещениях и внутренние расчетные температуры должны соответствовать нормам, установленным в СНиП.

2.5.3. Прием пищи и спецмолока должен производиться в выделенном для этой цели помещении, оборудованным в со­ответствии с действующими санитарными нормами. Перед принятием пищи необходимо тщательно с мылом вымыть руки. Запрещается выносить спецмолоко с территории уста­новки.

2.5.4. Для оказания немедленной медицинской помощи на установке должны быть здравпункты в соответствии со СНиП с медицинским оборудованием.

2.5.5. В здравпунктах необходимо обеспечить круглосуточ­ное дежурство медицинского персонала и транспортных средств.

2.5.6. Здравпункты должны иметь телефонную связь с установками и другими объектами, а также с городскими ме­дицинскими учреждениями.

2.5.7. Все производственные помещения должны быть обес­печены аптечками с набором медикаментов и перевязочных материалов для оказания доврачебной помощи.

Помещения, в которых хранятся аптечки, должны быть достаточно освещены.

2.5.8. При ожогах, ранениях, отравлениях или других не­счастных случаях любой работник установки, обнаруживший это, должен сообщить об этом руководству объекта, а также в здравпункт и в газоспасательную службу (при отравлении) и приступить к оказанию помощи пострадавшему. Все ра­ботники должны быть обучены приемам оказания доврачеб­ной помощи и информированы о способах быстрой связи со здравпунктом, газоспасательной службой и пожарной ох­раной.

2.5.9. Рабочие и инженерно-технические работники устано­вок и профессий, предусмотренных действующим положе­нием Министерства здравоохранения СССР, при приеме на работу должны пройти медицинский осмотр с последующим повторением его в сроки, указанные в этом положении.

2.6. Водоснабжение и канализация

2.6.1. Все производственные объекты должны быть обеспечены водоснабжением и канализацией согласно СНиП.

2.6.2. Для снабжения питьевой водой следует предусматривать фонтанчики, закрытые баки с фонтанирующими на садками и другие устройства.

2.6.3. В случае отсутствия фонтанчиков для питьевой воды должны применяться эмалированные или алюминиевые бачки снабженные крышками. Крышки бачков должны запираться на замок и закрываться брезентовым чехлом.

К рабочим местам свежая питьевая вода должна пода­ваться круглосуточно.

2.6.4. При проведении работ в условиях повышенных температур рабочие должны обеспечиваться подсоленной газированной водой.

2.6.5. Качество воды, предназначенной для хозяйственно питьевых нужд и душевых устройств, должно соответствовать ГОСТу.

2.6.6. Запрещается подключать хозяйственно-питьевой водопровод к производственному водопроводу.

2.6.7. Водоразборные точки производственной воды должны иметь надпись: «Для питьевых целей непригодна».

2.6.8. Не разрешается использовать отработанную произ­водственную воду в умывальниках и душевых.

2.6.9. Производственные здания и территория установи должны быть оборудованы закрытой промышленной канализацией для отвода промышленных стоков, грунтовых и ливне­вых вод.

2.6.10. Во избежание загазованности территории установки и распространения огня по сети промышленной канализа­ции во время пожара на ней должны быть установлены гид­равлические затворы, расположенные в колодцах. В каждом гидравлическом затворе слой воды, образующий затвор должен быть высотой не менее 0,25 м. Запрещается эксплуатация канализации с неисправными или неправильно выпол ненными гидравлическими затворами.

2.6.11. Гидравлические затворы должны быть установлены на всех выпусках от помещений с оборудованием, аппарату­рой, территории установок, резервуарных парков, групп и отдельно стоящих резервуаров, узлов задвижек, групп аппа­ратов, насосных, сливо-наливных железнодорожных эстакад.

2.6.12. Канализационные сети следует периодически осмат­ривать и очищать. Осмотр и очистка канализационных ко­лодцев, каналов и труб должны проводиться по графику в соответствии с порядком проведения газоопасных работ.

2.6.13. Колодцы промышленной канализации должны по­стоянно содержаться закрытыми, причем крышки должны быть засыпаны слоем песка не менее 10 см в стальном или железобетонном кольце.

2.6.14. Крышки смотровых колодцев следует открывать специальными крюками.

2.6.15. Колодцы, в которых проводится работа, должны быть ограждены и около них вывешены предупредительные надписи: «Ведутся работы».

2.6.16. Условия спуска сточных вод в водоемы должны со­ответствовать требованиям «Правил охраны поверхностных вод от загрязнений сточными водами» и в каждом отдельном случае согласовываться с органами Госсаннадзора.

2.6.17. За сбросом сточных вод, степенью их загрязненно­сти и эффективность работы очистных сооружений должен быть установлен ежедневный лабораторный контроль. Содер­жание продуктов и вредных веществ в стоках не должно пре­вышать установленных норм.

При увеличении количества загрязнений стоков сверх нор­мы необходимо установить источники их выделения и отклю­чить неисправное оборудование, аппараты и резервуары.

2.6.18. Все промышленные сточные воды, содержащие нефть и вредные вещества, перед выпуском их в водоемы должны обязательно подвергаться очистке и нейтрализации. Степень очистки этих вод определяется действующими сани­тарными нормами.

2.6.19. Очистные устройства промышленной канализации должны периодически очищаться. Не допускается эксплуата­ция промышленной канализации при неисправных или загряз­ненных очистных устройствах, не обеспечивающих необходи­мую очистку сточных вод.

2.6.20. Во время очистки ловушки, имеющей только одну секцию, спуск сточных вод, содержащих нефть и нефтепро­дукты, должен производиться в аварийную емкость.

2.6.21. Вокруг каждой ловушки и отстойных прудов долж­но быть сделано ограждение высотой не менее 1 м; кроме того, нефтеловушки должны оборудоваться легкосъемными покрытиями. Ограждение и покрытие нефтеловушек должны быть сделаны из несгораемых материалов.

2.6.22. Нефтеловушки должны иметь освещение, отвечаю­щее требованиям ПУЭ.

2.6.23. Запрещается присоединять бытовую канализацию к промышленной канализации.

2.6.24. Температура производственных сточных вод при сбросе в канализацию не должна превышать 40° С. Допу­скается сброс небольших количеств воды с более высокой температурой в коллекторы, имеющие постоянный расход воды, с таким расчетом, чтобы температура общего стока не превышала 35° С.

2.6.25. Спуск вредных веществ, а также пожаро- и взры­воопасных продуктов из оборудования, аппаратов и резерву­аров в канализационные системы, даже в аварийных слу­чаях, запрещается. Для этих целей необходимо предусматри­вать аварийные емкости.

2.6.26. Насосные станции загрязненных производственных сточных вод должны отвечать следующим требованиям:

приемный резервуар для сточных вод должен разме­щаться вне здания насосной станции;

электрооборудование должно быть во взрывозащищенном исполнении.

2.7. Предохранительные приспособления и ограждения

2.7.1. Количество предохранительных клапанов, установка и обслуживание их должны отвечать требованиям «Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением» и «Правил безопасности при транспортиров­ке и хранении сжиженных нефтяных газов», а также «Реко­мендаций по установке предохранительных клапанов».

2.7.2. Контроль за состоянием предохранительных клапа­нов и их ремонт должны проводиться согласно требованиям «Инструкции по эксплуатации и контролю за состоянием, ре­монту и хранению пружинных предохранительных клапанов» ВНИИнефтемаша.

2.7.3. Запрещается подтягивать (производить регулиров­ку) и заглушать предохранительные клапаны, если в них об­наруживается пропуск. В этих случаях необходимо прекра­тить эксплуатацию аппарата и оборудования, а клапан заме нить. Замена клапана должна производиться после подготовки аппарата и оборудования в соответствии с разделом 6 на­стоящих Правил.

2.7.4. Сброс газа из аппаратов и емкостей должен произ­водиться от контрольного предохранительного клапана в за­крытую систему утилизации газа и на факел, от рабочего— в атмосферу.                               

Трубопровод, по которому отводится газ от предохрани­тельных клапанов, должен быть изолирован совместно с па­ровым спутником.

2.7.5. Стояк, отводящий сброс от предохранительного клапана, должен быть защищен от попадания атмосферных осадков в него и в нижней точке, т. е. около клапана иметь дренажное отверстие диаметром 20—50 мм.

2.7.6. При расположении обслуживаемого оборудования (аппараты, приборы, люки, задвижки и др.) на высоте более 1,0 м для доступа к нему должны быть устроены стационар­ные лестницы и площадки с ограждением с соблюдением сле­дующих условий:

если к задвижкам и люкам при эксплуатации требуется каждую смену доступ, то аппараты следует оборудовать лест­ницами с площадками у каждой задвижки, люка прибора;

если доступ к люкам необходим при ремонте аппаратов, а к задвижкам—через большие промежутки времени, то ап­параты могут быть оборудованы стремянками с шатровым ограждением (в виде дуг) с устройством в верхней части пло­щадки с ограждением.

2.7.7. Конструкция площадок и лестниц должна соответ­ствовать требованиям СНиП.

2.7.8. Для нескольких связанных между собой площадок допускается устанавливать общие лестницы. Количество лест­ниц должно быть не менее двух, расположенных в противопо­ложных концах.

2.7.9. Настилы площадок и ступени лестниц должны быть выполнены из материала, исключающего скольжение (просеч­но-вытяжного листа, или полосовой стали, поставленной на ребро и др.).

2.7.10. Запрещается загромождать лестницы и площадки.

2.7.11. В местах прохода людей над трубопроводами, рас­положенными на высоте 0,5 м и выше от поверхности земли площадки или пола, должны быть устроены переходные мо­стики с перилами.


2.7.12. Все движущиеся и вращающиеся части оборудова­ния, компрессоров, насосов, машин и механизмов, станков должны иметь прочные, надежно закрепленные металличе­ские ограждения, закрывающие полностью все движущиеся и вращающиеся части.

2.7.13. Ограждения должны легко сниматься для очистки и ремонта оборудования.

Снимать ограждения можно только после полной останов­ки оборудования.

Запрещается пуск оборудования без установки на место ограждения и полного его закрепления.

2.7.14. У раздвижных лестниц-стремянок должно быть предусмотрено устройство, исключающее возможность их са­мопроизвольного раздвигания.

2.7.15. Запрещается использование приставных лестниц и лестниц, закрепляемых за трубопроводы.

2.8. Приборы контроля и автоматики

2.8.1. На всех установках могут применяться лишь конт­рольно-измерительные приборы, допущенные к использованию Государственным комитетом стандартов Совета Министров СССР.

2.8.2. Поверка и регулировка контрольно-измерительных приборов должны осуществляться в соответствии с «Правила­ми организации и проведения поверки измерительных приборов и контроля за состоянием измерительной техники с соб людением стандартов и технических условий», утвержденные Государственным комитетом стандартов Совета Министров СССР, а также ГОСТом «Организация и порядок проведения поверки, ревизии и экспертизы средств измерения».

2.8.3. Ревизия    контрольно-измерительных    приборов средств автоматики, а также блокировочных и сигнализирующих систем должны производиться по графикам, составленным в соответствии с «Положением о ППР контрольно-изме­рительных приборов и средств автоматики» и регистрировать­ся в специальных оперативных журналах.

2.8.4. Запрещается установка и пользование контрольно-измерительными приборами:

не имеющими клейма или с просроченным клеймом;

без свидетельств и аттестатов;

вышедшими за пределы износа;

поврежденными и нуждающимися в ремонте и поверке.                                                               

2.8.5. Манометр должен выбираться с такой шкалой, что­бы предел измерения рабочего давления находился во второй трети шкалы. На циферблате манометра должна быть нане­сена красная черта или укреплена красная пластинка на стекле манометра через деление шкалы, соответствующее разрешенному рабочему давлению. Манометр, установленный на высоте от 2 до 5 м от уровня площадки для наблюдения за ним, должен быть диаметром не менее 160 мм.

2.8.6. Установка и эксплуатация контрольно-измеритель­ных приборов и средств автоматики должны отвечать требо­ваниям СНиП и «Противопожарных технических условий проектирования и применения установок контроля и автома­тизации на предприятиях нефтяной промышленности».

2.8.7. Воздух, подаваемый на КИП и А, должен быть предварительно осушен.

2.8.8. В помещении операторной должна быть предусмот­рена сигнализация, срабатывающая при снижении давления воздуха, подаваемого на КИП.

2.8.9. Система сжатого воздуха должна иметь буферную емкость, обеспечивающую запас сжатого воздуха для работы контрольно-измерительных приборов и средств автоматики в течение не менее 1 часа.

2.8.10. Все контрольно-измерительные приборы и щиты управления подлежат заземлению независимо от применяе­мого напряжения.

2.8.11. Расположенные на щитах управления контрольно-измерительные приборы должны иметь надписи с указанием определяемых параметров.

2.8.12. В помещениях за щитом управления не допускается складирование посторонних предметов.

2.8.13. За щит управления электродегидраторов разре­шается входить только электротехническому персоналу. Две­ри щита должны быть закрыты самозапирающимися замка­ми и оснащены автоматической блокировкой.

2.9. Работа в газоопасных местах

2.9.1. На каждой установке должен быть составлен и ут­вержден начальником установки перечень газоопасных мест и работ, который ежегодно должен пересматриваться и переучверждаться. Рабочие и инженерно-технические работники установок и др. объектов (под расписку) должны быть озна­комлены с этим перечнем, а также с инструкцией по органи­зации и ведению работ в газоопасных местах.


2.9.2. В газоопасных местах должны быть вывешены предупредительные надписи: «Газоопасно», «Проезд запрещен» и т. д.

2.9.3. Все работы в газоопасных местах выполняются по наряду-допуску под руководством инженерно-технического работника, назначенного начальником установки или руководи­телем объекта.

2.9.4. В наряде-допуске должны быть отражены меры по обеспечению безопасных условий работы персонала, подгото­вительные и основные работы, состав бригады, инструктаж и фамилии лиц, ответственных за подготовку и проведение ра­бот.

2.9.5. Перед началом работ ответственное лицо за их про­ведение обязано проверить выполнение всех подготовитель­ных работ, наличие анализа воздушной среды, состояние здо­ровья рабочих и знание ими правил ведения работ.

2.9.6. Рабочие могут быть допущены к газоопасным рабо­там только после проведения соответствующего инструктажа, получения наряда-допуска, а также утвержденного начальни­ком установки плана ведения газоопасных работ.

2.9.7. В плане ведения газоопасных работ должны быть отражены меры по обеспечению безопасных условий работы и последовательность проведения подготовительных и основ­ных операций.

2.9.8. При проведении газоопасных работ необходимо пользоваться газозащитными средствами (фильтрующие и шланговые противогазы, изолирующие респираторы).

2.9.9. Газоопасные работы должны производиться в при­сутствии двух наблюдающих.

Наблюдающие должны иметь такие же защитные сред­ства, как и работающий, знать правила спасения работающе­го и правила оказания первой доврачебной помощи постра­давшему.

2.9.10. Фильтрующие противогазы допускается применять, если содержание кислорода не ниже 19% объемн., а фильтры противогазов гарантируют поглощение паров и газов, кон­центрация которых в воздухе не превышает 0,5% объемн.

2.9.11. Работа в плохо проветриваемых газоопасных ме­стах должна производиться с применением шланговых про­тивогазов.

2.9.12. При необходимости применять шланги длиной бо­лее 10 м следует пользоваться шланговым противогазом с принудительной подачей воздуха.

2.9.13. Срок единовременного пребывания рабочего в шланговом противогазе определяется лицом, ответственным за проведение газоопасных работ, записывается в наряде-до­пуске, но не должен превышать 30 мин. с последующим отды­хом не менее 15 мин.

2.9.14. Лицо, ответственное за проведение газоопасных ра­бот, обязано систематически наблюдать за ходом работ, соб­людением мер безопасности, определять режим работы и от­дыха. Запрещается рабочих, заявивших о недомогании, на­правлять на газоопасные работы.

2.9.15. Открытый конец приемного воздушного шланга противогаза должен находиться в зоне чистого воздуха, для чего он должен быть закреплен на заранее выбранном месте.

2.9.16. Рабочие, выполняющие газоопасную работу (рабо­тающий и наблюдающие), должны следить за тем, чтобы шланг не имел изломов и крутых изгибов.

2.9.17. Поверх спецодежды на рабочем должен быть на­дет предохранительный пояс, к лямкам которого прикреп­ляется сигнально-спасательная веревка; выведенный наружу конец сигнальной веревки должен иметь длину не менее 5 м.

2.9.18. Исправность комплекта шлангового противогаза и своевременность проверки предохранительного пояса и верев­ки должны проверяться перед началом работ работающим и ответственным лицом за проведение работ, указанным в на­ряде-допуске.

При обнаружении неисправности (трещины, неплотности в соединениях, выдыхательном клапане и др.) и просрочке проверки пояса и веревки противогаз необходимо изъять из употребления.

2.9.19. Наблюдающий, держа конец сигнально-спасательной веревки, должен подергиванием ее и голосом периодиче­ски удостоверяться о самочувствии работающего. В случае необходимости, наблюдающий должен немедленно вытащить пострадавшего за веревку.

2.9.20. Если газоопасные работы должны выполнять два человека, то наблюдающие должны следить, чтобы шланги от противогазов и сигнально-спасательные веревки находи­лись в параллельном положении.

2.9.21. В местах проведения газоопасных работ должен быть резервный комплект шлангового противогаза.

2.9.22. Работы во взрывогазоопасных местах должны про­изводиться инструментом, изготовленным из металлов, не дающих искр.


2.9.23. Все распоряжения о порядке выполнения газоопас­ных работ должны даваться только лицом, ответственным за их проведение. Присутствующие при проведении работ выше­стоящие должностные лица могут давать указания только этого руководителя работ.

2.9.24. Проведение особо опасных работ в загазованной зоне, а также контроль за соблюдением газобезопасности ра­бочими установок и других объектов, выполняющими газо­опасные работы, возлагается на газоспасательную службу.

2.9.25. На всех предприятиях должна быть создана про­фессиональная, а на установках добровольная газоспасательная служба.

2.9.26. Структура и численность газоспасательной службы определяются: на проектируемом объекте — организацией, разрабатывающей проект, а на действующем — межведом­ственной комиссией в составе главного инженера предприя­тия — председатель, начальников установок, работника служ­бы техники безопасности и представителей местных органов госгортехнадзора, пожарного надзора, санэпидеминспекции, технического инспектора профсоюза и оформляется приказом руководителя предприятия.

2.9.27. Задачи, функции, комплектование, размещение, тех­ническое оснащение, внутренняя служба, обязанности и пра­ва газоспасательной службы регламентируются соответствую­щими инструкциями и положениями, утвержденными Мини­стерством по согласованию с Госгортехнадзором СССР.

2.9.28. Работники газоспасательной службы должны быть ознакомлены под расписку с планами ликвидации аварий на установках и других объектах.

2.10. Молниезащита и защита от статического электричества

2.10.1. На всех установках и объектах должны выполнять­ся требования, предусмотренные «Правилами защиты от ста­тического электричества производств химической, нефтехи­мической и нефтеперерабатывающей промышленности».

2.10.2. Для обеспечения безопасности людей и сохранности зданий и других сооружений, а также оборудования от разрушения, загорания и взрывов при прямых ударах молнии должна устраиваться молниезащита в соответствии с дейст­вующими «Указаниями по проектированию и устройству молниезащиты зданий и сооружений».

2.10.3. Не разрешается использование производственных трубопроводов для снижения общего сопротивления заземлителей.

2.10.4. Для защиты от вторичных проявлений молний и разрядов статического электричества вся металлическая ап­паратура, резервуары, газопроводы, продуктопроводы, сливо-наливные устройства, вентиляционные системы, расположен­ные как внутри помещений, так и вне их, должны быть под­соединены к заземляющему контуру.

2.10.5. Отдельно установленные аппараты и резервуары должны иметь самостоятельные заземлители или присоеди­няться к общему заземляющему контуру. Запрещается после­довательное соединение заземляющим проводником несколь­ких аппаратов или резервуаров.

2.10.6. Эстакады для трубопроводов через 200—300 м, а также в начале и в конце должны быть электрически соеди­нены с проходящими по ним трубопроводами и заземлены.

2.10.7. Резиновые щланги с металлическими наконечника­ми, предназначенные для налива в железнодорожные цистер­ны, должны быть заземлены проволокой, обвитой по шлангу снаружи или пропущенной внутри, с припайкой одного конца ее к металлическим частям трубопровода, а другого к нако­нечнику шланга.

Наконечники шлангов и проволока должны быть изготов­лены из металла, не дающего искр.

2.10.8. Стояки для налива железнодорожных цистерн должны иметь заземляющие устройства, представляющие со­бой металлические проводники, электрически присоединенные одним концом к заземлителю, другим к наливному стояку.

2.10.9. Рельсы железнодорожных путей в пределах сливо-наливного фронта должны быть электрически соединены меж­ду собой и присоединены к заземляющему устройству.

2.10.10. Заземляющие устройства и средства молниезащиты необходимо проверять в сроки, соответствующие инструк­ции и графику, утвержденным начальником установки с со­ставлением акта и записью в журнале.

2.10.11. Запрещается налив в резервуары и железнодорож­ные цистерны нефти и легковоспламеняющихся продуктов свободно падающей струёй. Налив в резервуары должен про­водиться под уровень жидкости. Трубопровод, подающий про­дукт, должен быть ниже уровня мертвого остатка в резервуаре.

2.10.12. Запрещается отбор проб нефти и легковоспламе­няющихся продуктов из резервуаров и других емкостей во время закачки или откачки их.

2.10.13. Запрещается наливать и сливать нефть и легко­воспламеняющиеся продукты, а также отбирать пробы их во время грозы.

2.11. Защита оборудования и трубопроводов от коррозии

2.11.1. При подготовке сернистых нефтей оборудование и трубопроводы должны быть изготовлены из коррозионно-устойчивых материалов. В случае применения обычных ста­лей необходимо предусматривать антикоррозионные покры­тия или применять специальные ингибиторы.

2.11.2. Подземные трубопроводы должны быть защищены от почвенной коррозии и от коррозии блуждающих токов.

2.11.3. Защитная окраска и изоляция оборудования и тру­бопроводов должна производиться только после его техниче­ского освидетельствования и испытания.

2.11.4. За состоянием трубопроводов и оборудования дол­жен быть установлен специальный надзор путем периодиче­ского осмотра и определения толщины стенок и величин из­носа в соответствии с графиком, утвержденным начальником установки. Результаты проверки должны записываться в спе­циальный журнал (паспорт).

2.12. Механизация тяжелых и трудоемких работ

2.12.1. Для монтажа, демонтажа и ремонта оборудования и трубопроводов на территории установок и в производствен­ных помещениях должны применяться подъемно-транспортные средства и механизмы, эксплуатация которых должна производиться в соответствии с «Правилами устройства и бе­зопасной эксплуатации грузоподъемных кранов».

2.12.2. Такелажные приспособления (пеньковые канаты тросы, стропы, цепи) и грузоподъемные механизмы (тали, ле­бедки, краны), применяемые при ремонте, должны быть проверены и снабжены бирками или клеймами с датой проведенного испытания и указанием о допустимой нагрузке.

Запрещается применять эти приспособления и механизмы при нагрузках, превышающих их грузоподъемность.

2.12.3. Такелажные работы, как правило, должны производиться в дневное время. На производство такелажных работ в ночное время должно быть получено письменное разре­шение начальника установки.

 2.12.4. При применении ручных подъемно-транспортных средств и механизмов должны предусматриваться меры, обес­печивающие их безопасную эксплуатацию.

2.12.5. Место работы грузоподъемного механизма в радиу­се его действия должно быть ограждено или на границах опасной зоны выставлены предупредительные знаки.

Запрещается находиться под поднимаемым грузом.

2.12.6. Рабочие, эксплуатирующие подъемно-транспортные средства и механизмы, должны быть обучены работе на них, сдать экзамены по правилам устройства и безопасной экс­плуатации грузоподъемных кранов и иметь при себе удосто­верение установленного образца.

2.13. Факельное хозяйство

2.13.1. На установках должны быть приняты меры к ути­лизации м сокращению сброса газов на факел.

2.13.2. Газ, поступающий на факел, должен непрерывно сжигаться. Устройство для зажигания факела должно быть дистанционным, надежным и безопасным.

2.13.3. На факельном трубопроводе вблизи факела дол­жен быть установлен огнепреградитель, доступный для ремон­та и осмотра.

2.13.4. Для улавливания конденсата на общем факельном трубопроводе должен устанавливаться сепаратор.

2.13.5. При необходимости на факельных трубопроводах отдельных объектов могут устанавливаться промежуточные сепараторы.

2.13.6. Факельные трубопроводы должны иметь уклон в сторону сепараторов.

2.13.7. Во избежание попадания конденсата в факел его необходимо своевременно удалять из сепараторов.

2.13.8. Перед подачей газа на факел (зажиганием) подхо­дящий к нему факельный трубопровод должен быть продут паром.

2.13.9. В процессе эксплуатации факельных трубопроводов необходимо исключить возможность подсоса воздуха и обра­зование в них взрывоопасных смесей, а также возможность их закупорки ледяными пробками.

2.13.10. Запрещается сброс в факельные трубопроводы га­зов с наличием воздуха, могущего образовать взрывоопасные смеси.


2.13.11. Для сброса горючих газов, содержащих сероводо­род в количестве более 8% вес., необходимо предусматривать отдельную факельную систему.

2.13.12. В факельный трубопровод не допускается сброс газов при содержании в них горючих компонентов в концент­рациях больше 50% нижнего предела взрываемости.

2.13.13. Давление газа в общем факельном трубопроводе до выхода из факельной трубы, не должно превышать 0,5 кгс/см2.

2.13.14. Территория вокруг факела в радиусе не менее 50 м должна ограждаться. Перед входом на территорию фа­кела должна быть вывешена предупредительная надпись «Вход посторонним лицам запрещен».

2.13.15. Запрещается допуск рабочих на территорию факела без разрешения лица, ответственного за эксплуатацию фа­кела.

2.13.16. Не допускается устройство колодцев, приямков и других заглублений в пределах огражденной территории факела.

РАЗДЕЛ 3

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ

 С ВРЕДНЫМИ ВЕЩЕСТВАМИ

3.1. Работа с деэмульгаторами

3.1.1. Все работающие с деэмульгаторами должны быть проинструктированы по мерам предупреждения отравление ими и оказания необходимой первой доврачебной помощи по страдавшим при отравлении.

3.1.2. Бочки с деэмульгатором необходимо защищать oт действия солнечных лучей и отопительных приборов. При вскрытии бочек рабочие обязаны работать в противогазах резиновых сапогах, резиновых перчатках и прорезиненные фартуках.

3.1.3. Помещение или огражденная площадка, где хранятся деэмульгаторы, должны закрываться на замок и, кроме того, должны быть вывешены предупредительные надписи «Огнеопасно», «Яд».

3.1.4. Герметичность бочек следует периодически проверять путем тщательного их осмотра. Бочка, имеющая про пуск, должна быть немедленно освобождена.                                                   

3.1.5. Приготовление раствора деэмульгатора должно быть максимально механизировано.

3.1.6. Открывать бочки следует искробезопасным инстру­ментом.

3.1.7. Не разрешается использовать для перевозки и хра­нения деэмульгаторов неисправные и несоответствующие тару и емкости.                              

3.1.8. До слива и перекачки деэмульгаторов необходимо проверить все фланцевые соединения, арматуру, манометры и др. Все выявленные повреждения должны быть немедлен­но устранены.

3.1.9. Переливать деэмульгатор необходимо закрытым спо­собом при работе приточно-вытяжной вентиляции.

3.1.10. Сливные приспособления и насосы должны иметь местные отсосы.

3.1.11. Запрещается засасывать деэмульгаторы в пипетки и сифоны ртом, а также применять их для мытья рук и одежды.

3.1.12. Запрещается использование трубопроводов, насосов и шлангов для перекачки других продуктов.

3.1.13. Емкости, трубопроводы, арматура, КИП и А долж­ны располагаться с учетом возможности безопасного их об­служивания и контроля за исправностью.

3.1.14. Сливные трубопроводы должны монтироваться с уклоном к емкости, в которую производится слив.

3.1.15. Бочки после опорожнения от деэмульгатора, а так­же шланги, по которым осуществляется слив, должны быть немедленно промыты обильным количеством воды.

3.1.16. Пролитый деэмульгатор должен быть немедленно тщательно смыт большим количеством воды или засыпан песком.

3.1.17. После перекачки деэмульгатора ручным насосом, ручку насоса необходимо снять, а насос промыть и опломби­ровать.

3.1.18. При работе с деэмульгатором не допускаются:

ручные операции, при которых возможно соприкосновение работающих с ним;

разлив их на пол и оборудование и попадание на тело и одежду;

хранить одежду в местах производства работ;

принимать пищу и курить в специально отведенных местах без предварительного мытья рук с мылом.

После работы с деэмульгаторами обязательно принятие душа.

3.1.19. При появлении признаков отравления деэмульгато­ром нужно немедленно пострадавшего вывести на свежий воздух и срочно сообщить в медчасть.

3.1.20. На участке, где производятся операции с деэмуль­гатором, должны быть аварийные опломбированные шкафы с запасными комплектами спецодежды и белья.

3.1.21. Разрешается входить в помещение, где хранится де­эмульгатор, только через 15 минут после включения и работу приточно-вытяжной вентиляции. Двери помещения по время работы вентиляции должны быть открыты.

3.2. Работа со щелочью

3.2.1. Фланцевые соединения оборудования, трубопроводов и арматуры при работе со щелочами должны быть закрыты кожухами.

3.2.2. Замер уровня щелочи в емкости должен быть ди­станционным.

3.2.3. Емкости для хранения щелочи должны подвергаться регулярному осмотру. Все замеченные дефекты должны не­медленно устраняться.

3.2.4. Для освобождения от остатков щелочи емкость не­обходимо промыть обильным количеством воды.

3.2.5. Запрещается разбивать твердую каустическую соду механическим способом, ее необходимо распаривать в специ­альном баке.

3.2.6. При распаривании пар, подаваемый под барабан, следует впускать осторожно, чтобы брызги щелочи или струя пара не обожгла работающего.

3.2.7. Запрещается наклонять барабан для наблюдения за распариванием, не прекратив поступления пара.

3.2.8. Подъем барабанов для распаривания на бак должен быть механизирован.

3.2.9. При попадании щелочи на кожу следует немедленно пораженные места промыть обильным количеством воды, об­работать его 5%-ным раствором перманганата калия или нейтрализующими средствами.

3.3. Работа со ртутью

3.3.1. При работе с металлической ртутью должны выпол­няться «Санитарные правила по устройству и содержанию подстанции с ртутными выпрямителями и мастерских по осмотру, переборке и ремонту ртутных выпрямителей и при­боров» и Инструкции по устройству и санитарному содержа­нию помещений, а также мерам личной профилактики при работах с металлической ртутью в лабораториях.

3.3.2. Ртуть должна храниться и транспортироваться в герметически закрывающихся стальных баллонах с эмалиро­ванной внутренней поверхностью. В небольших количествах ртуть разрешается хранить и транспортировать в резиновых баллонах.

3.3.3. В помещениях, предназначенных для осмотра, раз­борки и ремонта ртутных приборов, ртуть следует хранить в толстостенных стеклянных сосудах с притертыми пробками или в резиновых колбах с резиновыми пробками, устанавли­ваемых на противнях.

3.3.4. Хранение, наполнение   аппаратуры и приборов ртутью следует производить внутри вытяжных шкафов.

3.3.5. Если при разборке аппаратов и приборов будут об­наружены амальгамированные детали, то хранить их следует в специальных сосудах, заполненных водой и в том помеще­нии, где производится их разборка.

3.3.6. Хвостовая часть аппаратов и приборов должна быть снабжена уловительными сосудами, заполненными водой, во избежание утечки ртути при случайном нарушении их герме­тичности.

3.3.7. В аппаратах и приборах, где ртуть находится в от­крытых сосудах, необходимо для предотвращения испарения заливать ее слоем чистого глицерина толщиной 1-2мм.

3.3.8. Выдача ртути для работы должна производиться в количестве, не превышающем дневную потребность.

3.3.9. Столы, на которых производятся работы со ртутью, должны быть снабжены бортами высотой не менее 1 см и иметь отверстия для ее стока и сбора. Рабочая поверхность столов должна быть покрыта линолеумом.

3.3.10. Столы для работ со ртутью, а также вытяжные шка­фы не должны иметь под рабочей поверхностью ящиков и шкафчиков.

3.3.11. Пролитая ртуть должна быть немедленно и тща­тельно собрана и нейтрализована.

3.3.12. Ежедневно надлежит производить влажную уборку помещения, в котором производится работа с ртутью.

3.3.13. Запрещается загрязненную ртуть выливать в кана­лизацию.

3.3.14. При обнаружении в помещениях паров ртути, превышающих предельно допустимую концентрацию, необходимо произвести санитарную очистку помещения от ртути и сде­лать повторный анализ воздушной среды.

3.3.15. Перед приемом пищи в специально отведенном по­мещении работающие со ртутью должны снять спецодежду, вымыть руки теплой водой с мылом и щеткой, тщательно про­полоскать рот слабым раствором марганцевокислого калия и вычистить зубы.

3.3.16. Спецмолоко работникам при работе со ртутью должно выдаваться до начала работ.

3.3.17. После окончания работы рабочий обязан очистить спецодежду при помощи пылесоса или ручных мехов, пропо­лоскать рот раствором и принять душ.

РАЗДЕЛ 4

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ

 УСТАНОВОК

При эксплуатации установок должны соблюдаться общие правила безопасности, изложенные в разделе 2 и 3 настоя­щих Правил, и следующие требования:

4.1. Общие правила

4.1.1. Персонал, обслуживающий установки, обязан знать их схему и назначение всех аппаратов, трубопроводов, арма­туры, контрольно-измерительных приборов и средств автома­тики.

4.1.2. Во время работы установки необходимо обеспечить контроль за всеми параметрами технологического процесса (давлением, температурой, уровнем продукта и т. д.).

4.1.3. Показания контрольно-измерительных приборов, на­ходящихся на щите в операторной (давление, уровень и др.), должны периодически проверяться дублирующими прибора­ми, установленными непосредственно на аппаратах.

4.1.4. Проверку первичных приборов, не имеющих шкал, необходимо производить на месте контрольными приборами.

4.1.5. Изменение параметров должно проводиться медлен­но и плавно.

4.1.6. Скорость изменения параметров должна устанавли­ваться инструкциями по эксплуатации, пуску и остановке установок, утвержденными главным инженером предприятия.

4.1.7. Все аппараты и емкости, под давлением выше 0,7 ати, должны эксплуатироваться в соответствии с «Прави­лами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, рабо­тающих под давлением».

4.1.8. Запрещается эксплуатация аппаратов, емкостей и оборудования при неисправных предохранительных клапанах, отключающих и регулирующих устройствах, при отсутствии и неисправимости контрольно-измерительных приборов и средств автоматики.

4.1.9. Обслуживающий персонал обязан строго следить за исправностью аппаратов, оборудования и контрольно-измери­тельных приборов.

4.1.10. При обнаружении пропусков в аппаратах, оборудо­вании, трубопроводах и арматуре для предотвращения вос­пламенения вытекающих нефти и нефтепродукта необходимо немедленно подать водяной пар к месту пропуска и выклю­чить аппарат из работы или остановить установку.

4.1.11. В случае загазованности участка на границе его необходимо вывесить предупредительные надписи: «Не вхо­дить», «Газоопасно».

4.1.12. Запрещается производить какие-либо работы, свя­занные с ударами, подтяжкой, креплением болтов и шпилек на аппаратах и трубопроводах, находящихся под давлением, а также производить набивку и подтяжку сальников на ра­ботающих насосах.

4.1.13. Крышки люков аппаратов должны устанавливаться на петлях и снабжаться ручками. Если устройство петель не­возможно, то к крышкам следует приваривать «ушки» для захвата их крюком подъемного механизма.

4.1.14. Изоляция горячих аппаратов, оборудования и тру­бопроводов должна быть исправной. Температура на ее по­верхности в помещениях не должна превышать 45° С, а на наружных площадках 60° С.

4.1.15. Эксплуатация горячих насосов разрешается при на­личии световой и звуковой сигнализации, срабатывающей в случае сброса давления или при достижении нижнего пре­дельного уровня продукта в аппаратах и емкостях, из кото­рых забирается продукт.

4.1.16. Запрещается работать с неисправной системой охлаждения сальников и других частей горячих насосов.

4.1.17. Перед включением в работу на ходу установки ре­зервных горячих насосов последние должны быть предварительно прогреты путем постепенного впуска в них горячего продукта.

4.1.18. Запрещается включать в работу горячие насосы без предварительного их прогрева.

4.1.19. Запрещается работать с низким (аварийным) уров­нем продуктов в аппаратах и емкостях, питающих горячие насосы.

4.1.20. Установка должна быть аварийно остановлена согласно плану ликвидации аварии в случае прекращения по­дачи газа, сырья, пара, воды, электроэнергии, воздуха, раз­рыва коммуникаций и аппаратуры, прогара труб змеевика печи, а также в случае аварии на расположенной рядом уста­новке или объекте.

4.1.21. В случае неисправности системы пожаротушения и систем определения взрывоопасных концентраций, должны быть приняты немедленные меры к восстановлению их рабо­тоспособности, а на время проведения ремонтных работ этих систем должны быть проведены мероприятия, обеспечиваю­щие безопасную работу установки, дальнейшая эксплуатация установки должна быть согласована с пожарной охраной.

4.1.22. Дренирование воды из аппаратов и емкостей долж­но проводиться автоматически в закрытую систему.

4.1.23. При ручном дренировании с расположением запор­ного устройства над дренажной воронкой оно должно прово­диться в противогазе и в присутствии наблюдающего.

4.1.24. Рабочие, производящие дренирование, и наблюдаю­щий должны стоять с наветренной стороны.

4.1.25. При дренировании аппаратов (емкостей), резервуа­ров от воды не допускать сброса вместе с нею нефти и неф­тепродукта.

4.1.26. Аварийные трубопроводы, идущие от установок к аварийной емкости, должны иметь постоянный уклон в сто­рону этой емкости, по возможности прямолинейный, с мини­мальным количеством отводов и поворотов и не иметь по всей длине задвижек.

4.1.27. Спуск горячих продуктов в аварийный резервуар без предварительного впуска в него пара запрещается. Ава­рийный трубопровод должен быть продут паром.

4.1.28. Аварийный резервуар должен периодически осво­бождаться.

4.1.29. Отбор проб горячего продукта должен производить­ся после предварительного его охлаждения в чистую и сухую металлическую посуду с крышкой. Запрещается отбирать про­бы без рукавиц и защитных очков.

4.1.30. Отбор проб газа должен производиться с помощью пробоотборников, рассчитанных на максимальное давление газа в аппарате. Запрещается пользоваться пробоотборника­ми с неисправными игольчатыми вентилями и с просрочен­ным сроком проверки. Проверка вентилей производится не реже одного раза в шесть месяцев.

4.1.31. Ответственность за безопасное содержание, эксплу­атацию и своевременное испытание пробоотборников несут начальник и механик установки, объекта, в чьем ведении они находятся.

4.1.32. При наличии в отдельных случаях на аппаратах и емкостях смотровых стекол, таковые должны быть сделаны из термостойкого стекла и иметь ограждающие кожухи.

4.1.33. При включении теплообменников в работу следует сначала подавать менее нагретый продукт, затем постепенно подавать более нагретый.

4.1.34. Отходящая из конденсаторов-холодильников вода не должна содержать охлаждаемого продукта; в случае на­личия продукта аппарат должен быть отключен.

4.1.35. Все оборудование, аппаратура и основные запор­ные устройства должны иметь четко обозначенные номера, соответствующие технологической схеме. На схеме должны быть нанесены основные подземные и надземные трубопрово­ды и отражены все проведенные изменения.

4.1.36. Схема должна быть вывешена в операторной и дру­гих местах, где находится обслуживающий персонал.

4.1.37. При прекращении работы установки на длительное время должны быть приняты меры защиты аппаратов и тру­бопроводов от коррозии, размораживания в зимний период времени и от образования в них взрыво- и пожароопасных смесей.

4.1.38. Газ и пары нефтепродуктов из аппаратов, емкостей и трубопроводов при их освобождении должен сбрасываться в газосборную сеть или на факел, а остаток должен быть вы­теснен на свечу.

4.1.39. Перед пуском установки необходимо проверить ис­правность оборудования, трубопроводов, арматуры, заземляю­щих устройств, контрольно-измерительных приборов, блокиро­вок, вентиляции, канализации, средств индивидуальной защи­ты и пожаротушения. Воздух из системы должен быть вытес­нен на свечу. Конец продувки определяется анализом выходящей парогазовоздушной смеси, содержание кислорода в ко­торой не должно превышать 1% объема.

4.1.40. Пуск установки должен производиться под руковод­ством ответственного инженерно-технического работника.

4.1.41. Запрещается вытеснение воздуха из аппаратов и емкостей в общий факельный трубопровод.

4.1.42. Обслуживающий персонал перед пуском установки обязан убедиться в наличии на установке воды, пара, элект­роэнергии и воздуха для контрольно-измерительных приборов и средств автоматики.

4.1.43. При пуске и эксплуатации установки необходимо соблюдать требования технологического регламента.

4.1.44. Перед приемом пара на установку необходимо от­крыть все дренажи на паропроводах и для подогрева систе­мы постепенно открывать задвижку на липни подачи пара.

4.1.45. Прием пара в паропровод, имеющий разветвления, производить сначала в центральную магистраль, а затем в каждое ответвление отдельно.

4.2. Дополнительные требования при эксплуатации трубча­тых печей и огневых подогревателей блочных установок.

4.2.1. Трубчатые печи должны быть снабжены сигнализа­цией, срабатывающей при прекращении подачи жидкого или газообразного топлива к форсункам или снижения давления его ниже установленных норм.

4.2.2. Во время работы печи должен быть обеспечен конт­роль за состоянием труб змеевика, трубных подвесок и клад­ки печи.

4.2.3. Запрещается работать при наличии отдулин на тру­бах, деформации кладки или подвесок.

4.2.4. Запрещается держать открытыми дверцы камер двойников во время работы печи.

4.2.5. Запрещается эксплуатация трубчатых печей с не­исправными двойниками, имеющими пропуск продукта. Под­тяжку нажимных болтов для уплотнения пробок можно про­изводить только после снижения давления в трубах до атмос­ферного и освобождения змеевика от продукта и снижения их температуры.

4.2.6. Необходимо соблюдать нормальный режим горения в топках печи, все форсунки должны быть равномерно нагру­жены, длина факелов—одинаковых размеров.

4.2.7. При наблюдении за горением форсунок необходимо пользоваться защитными очками и стоять сбоку «гляделки».                           

4.2.8. Запрещается перед розжигом печей проверять нали­чие тяги в топке огнем.

4.2.9. Запрещается зажигать форсунки печи без предвари­тельной продувки камеры сгорания паром. Продувку следует вести не менее 15 мин. после появления пара из дымовой трубы.

4.2.10. Разрешается зажигать форсунки печи только с при­менением факела или запальником.

4.2.11. При зажигании форсунки, работающей на жидком топливе, необходимо стоять сбоку форсунки, сначала подне­сти к ней зажженный факел, открыть поступление пара и воздуха, и только после этого постепенно открыть вентиль на топливном трубопроводе у форсунки.

4.2.12. Запрещается применять для пропитки факела лег­ковоспламеняющиеся продукты (бензин, лигроин, керосин и т. д.).

4.2.13. Тушение горящего факела следует производить в ящиках с сухим песком.

4.2.14. На топливном газопроводе должно быть редуци­рующее устройство отрегулированное на давление, необходи­мое для горения, а также конденсато-сборник или паровой подогреватель его для предупреждения попадания конденса­та в форсунки.

4.2.15. При попадании в форсунки вместе с газом конден­сата необходимо немедленно перекрыть вентили подачи газа на печь и опустить конденсат.

4.2.16. Давление газа и жидкого топлива в топливных тру­бопроводах должно регулироваться автоматически. На топ­ливной линии подачи газа должен быть установлен регули­рующий клапан.

4.2.17. На топливной линии подачи газа должен быть уста­новлен запорный клапан, в операторной на щите—устрой­ство, сигнализирующее о прекращении горения форсунок.

4.2.18. Перед зажиганием форсунок печи, работающих на газе, необходимо:

проверить плотность закрытия рабочих и контрольных вентилей на всех форсунках;

спустить конденсат из топливной линии;

продуть топливный трубопровод на свечу;

продуть топку печи паром.

Продувочные свечи должны быть выведены в безопасное место.


4.2.19. Если газ не загорелся или горение прекратилось необходимо закрыть вентиль форсунки, продуть топку паром а газопровод, идущий к форсункам,— газом на свечу и повторить зажигание форсунки.

4.2.20. Периодически надлежит производить проверка тяги в борове печи.

4.2.21. На паропроводе, служащем для продувки змеевик;

печи при остановках или аварии, должны быть установлены обратные клапаны и по две запорные задвижки. Между за движками необходимо предусмотреть пробный (продувочный) краник для контроля за плотностью задвижки и спуске конденсата пара. Трубопровод для продувки змеевика паром должен постоянно находиться в нагретом состоянии и освобожденным от конденсата.

4.2.22. Камеры сгорания печи, коробки двойников, дымоходы должны быть оборудованы системой паротушения. Вентили трубопроводов паротушения должны располагаться  удобном для подхода и безопасном в пожарном отношении месте на расстоянии не менее 10 м от печи.

4.2.23. Если трубчатые печи и огневые подогреватели не оборудованы паротушением, то необходимо обеспечить уста­новки азотом или углекислым газом в баллонах для тушения пожара.

4.2.24. При прогаре труб необходимо немедленно прекра­тить эксплуатацию печи согласно плану ликвидации аварий.

4.2.25. Трубопроводы подачи газа ко всем неработающим форсункам должны быть отдушины.

4.2.26. К эксплуатации трубчатых печей на газовом топ­ливе допускаются лица, сдавшие в установленном порядке экзамен на право обслуживания топочных устройств на газо­вом топливе по «Правилам безопасности в газовом хозяй­стве».

Дополнительные требования при эксплуатации печей с бес­пламенными панельными горелками.

4.2.27. Прежде чем приступить к розжигу панельных горе­лок, следует убедиться в том, что давление газа в коллекто­рах отвечает заданным нормам.

4.2.28. Для розжига панельных горелок следует применять запальник.

4.2.29. При розжиге ручным способом необходимо через смотровое окно ввести зажженный факел, поместить его пе­ред одной из горелок, открыть вентиль подачи газа и убе­диться через смотровое окно, что горелка зажжена.                                                            

Дальнейшее зажигание горелок должно происходить по принципу «последующая от предыдущей».

4.2.30. Розжиг блока панельных горелок должны произво­дить два человека.

4.2.31. При эксплуатации печи необходимо следить за тем­пературой наружных стенок распределительных камер горе­лок и при резком ее повышении отключить горелку.

4.2.32. При появлении «хлопков» следует отключить го­релку и прочистить сопло.

4.3. Дополнительные требования при эксплуатации отдельных установок

Электрообессоливающие установки

4.3.1. Электрическая часть установки должна обслужи­ваться электротехническим персоналом, имеющим право про­ведения работ в электроустановках напряжением выше 1000 В.

4.3.2. Верхняя площадка, на которой расположены транс­форматоры и реактивные катушки, должна иметь сетчатое или решетчатое ограждение с вывешенной на нем предупре­дительной надписью «Высокое напряжение—опасно для жизни».        

4.3.3. Запрещается входить за ограждение во время рабо­ты электродегидратора.

4.3.4. Ограждение площадки электродегидратора должно иметь блокировку, снимающую напряжение при открывании дверцы ограждения.

4.3.5. Во время работы электродегидраторов на лестнице для подъема на него должна быть вывешена предупредитель­ная надпись «Не влезай — убьет».

4.3.6. Электродегидратор должен иметь устройство, отклю­чающее напряжение при понижении уровня нефти в аппарате. Проверку всех блокировок дегидратора необходимо произво­дить по графику, но не реже одного раза в год.

4.3.7. После заполнения электродегидратора нефтью перед подачей напряжения должны быть спущены скопившиеся в нем газы и пары.

4.3.8. Напряжение на установку должно подаваться де­журным электроперсоналом по указанию начальника уста­новки и записи в вахтовом журнале о готовности электроде­гидратора к включению.

4.3.9. При возникновении огня на дегидраторе напряжение немедленно должно быть снято.


4.3.10. Дренирование воды из электродегидраторов и от­стойников должно быть только автоматизированным и осу­ществляться закрытым способом.

Сепарационные установки

4.3.11. Сепарационные устройства на установках подго­товки нефти должны обеспечивать исключение попадания газа в промежуточные, сырьевые и товарные резервуары.

4.3.12. Сепараторы должны быть оборудованы указателя­ми уровня и устройством для автоматического спуска нефти.

4.3.13. При продувке сепараторов запорное устройство на продувочной линии следует открывать постепенно и плавно. Блочные установки

4.3.14. Перед пуском блока отсеки его должны быть за­полнены водой с целью предотвращения прогара топок и про­питки коалисцирующей набивки.

4.3.15. Уровень воды в отсеках должен быть выше топок.

4.3.16. Розжиг форсунок огневого подогревателя блока должен производиться после заполнения отсеков водой.

4.3.17. Подачу эмульсионной нефти следует производить после достижения температуры в огневом подогревателе бло­ка в соответствии с регламентом. Задвижку на трубопроводе следует открывать плавно.

4.3.18. Запрещается нагревать нефть выше 90° С.

4.3.19. Количество подаваемой эмульсионной нефти не должно превышать пропускной способности разгрузочных клапанов.

4.3.20. Во время работы блока необходимо следить за дав­лением, не допуская превышения предела, предусмотренного технологическим регламентом.

4.3.21. Ежедневно должен производиться спуск воды из отсеков огневого подогревателя и отстоя через дренажные патрубки.

4.3.22. При появлении течи во фланцевых соединениях, сварных швах, а также отдулин в топках огневого подогрева­теля блок должен быть остановлен.

4.3.23. Ежедневно следует проверять работу разгрузочных клапанов на линиях сброса воды и нефти путем периодиче­ского их открытия.

4.3.24. Для загрузки коалисцирующей набивки в блок должна быть предусмотрена лестница с площадкой.

4.3.25. Производить обслуживание контрольно-измеритель­ных приборов, предохранительных клапанов, запорной арматуры, смонтированных на верхней части аппарата, разре­шается только с рабочих площадок. Стабилизационные установки

4.3.26. Бензин, подаваемый на орошение стабилизацион­ной колонны, не должен содержать воды.

4.3.27. При обнаружении пропусков в корпусе стабилиза­ционной колонны установка должна быть остановлена и при­няты меры согласно плану ликвидации возможных аварий.

4.3.28. Эксплуатировать конденсаторы-холодильники с не­исправными трубами запрещается. При появлении в отходя­щей воде следов нефтепродукта конденсатор-холодильник должен быть отключен от действующих аппаратов для устра­нения неисправности.

Деэмульсация нефти в трубопроводах

4.3.29. Давление на насосе, подающем деэмульгатор для трубной деэмульсации, должно быть выше давления нефти в трубопроводе.

4.3.30. На линии подачи деэмульгатора при врезке ее в трубопровод с нефтью должно устанавливаться запорное устройство.   

4.3.31. Для сбора воды, отделившейся в процессе трубной деэмульсации, должны быть предусмотрены очистные соору­жения или объекты утилизации сточных вод.

4.3.32. Канализация товарного парка должна позволять осуществлять сброс необходимого количества отделившейся воды.

РАЗДЕЛ   5

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ УСТРОЙСТВ И СООРУЖЕНИЙ

При эксплуатации вспомогательных устройств и сооруже­ний должны соблюдаться общие правила, изложенные в раз­делах 2—3 и 4 (главы 4.1) и следующие требования:

5.1. Технологические трубопроводы

5.1.1. Устройство и расположение нефтепродуктопроводов должны соответствовать СНиП и «Противопожарным техни­ческим условиям проектирования предприятий нефтегазоперерабатывающей промышленности».

Обслуживание технологических трубопроводов следует производить в соответствии с требованиями «Руководящих указаний по эксплуатации, ревизии, ремонту и отбраковке технологических трубопроводов с давлением до 100 кг/см2» и «Правилам устройства и безопасной эксплуатации трубопро­водов для горючих, токсичных и сжиженных газов».

5.1.2. Не допускается прокладка транзитных технологиче­ских трубопроводов под и над зданиями, сооружениями и установками. Это требование не распространяется на уравни­тельные и дыхательные трубопроводы, проходящие над ре­зервуарами.

5.1.3. Запрещается заделка сварных швов, фланцевых и резьбовых соединений в стены или фундаменты.

5.1.4. Места прохода труб через внутренние стены поме­щений должны иметь патроны и уплотнительные устройства.

5.1.5. Трубопроводы должны подвергаться периодическому осмотру согласно графику, утвержденному начальником уста­новки.

5.1.6. На трубопроводах по возможности не должно быть тупиковых участков.

5.1.7. При прокладке трубопроводов, в которых возможно выделение воды, следует избегать образования пониженных точек (мешков). В местах, где неизбежно выделение воды, предусматривать возможность ее дренирования.

5.1.8. Газопроводы для подачи газа на топливо по терри­тории установки должны прокладываться в соответствии с «Правилами безопасности в газовом хозяйстве».

5.1.9. Трубопроводы для влагосодержащих нефти и нефте­продуктов должны быть защищены тепловой изоляцией, а при необходимости оборудованы обогревающим паровым спутником.

5.1.10. При обнаружении участков изоляции, пропитанной нефтью и нефтепродуктом, необходимо принимать меры к предотвращению ее самовоспламенения (снять пропитанную изоляцию, подвести водяной пар).

5.1.11. Запорная и регулирующая арматура, устанавливае­мая на трубопроводах для продуктов с температурой нагрева выше 200° С, а также для газов и легковоспламеняющихся жидкостей с температурой вспышки ниже 45° С и вредных веществ, независимо от температуры и давления среды, должна быть стальной.

5.1.12. Расположение запорной арматуры должно обеспе­чивать удобное и безопасное обслуживание ее.

5.1.13. Запрещается оставлять открытой запорную арматуру на неработающих трубопроводах. Выключенные из техно­логической схемы трубопроводы должны быть отглушены.

5.1.14. Запорная арматура на трубопроводах должна си­стематически смазываться и легко открываться.

Запрещается применять для открытия и закрытия запор­ной арматуры крюки, ломы, трубы и т. д.        

5.1.15. Запорную арматуру на трубопроводах следует от­крывать и закрывать медленно во избежание гидравлическо­го удара.  

5.1.16. На всей запорной арматуре газопроводов с горю­чими газами должны быть указатели «Открыто», «Закрыто».

5.1.17. Запорная арматура должна обеспечивать возмож­ность надежного и быстрого прекращения доступа продукта в отдельные участки трубопроводов. Всякие неисправности в запорной арматуре и на трубопроводах должны устраняться.

5.1.18. Замена прокладок и запорной арматуры на трубо­проводах допускается только после освобождения от продук­та, продувки паром, отключения трубопровода от действую­щих трубопроводов задвижками с установкой заглушек.

5.1.19. В местах установки арматуры и сложных трубопро­водных узлов весом более 50 кг, требующих периодической разборки, должны быть предусмотрены переносные или ста­ционарные средства механизации для монтажа и демонтажа арматуры.

5.1.20. Запрещается эксплуатация трубопроводов, предна­значенных для перекачки взрыво- и пожароопасных, токсиче­ских и агрессивных газов и продуктов при наличии «хо­мутов».

5.1.21. Трубопроводы с газами и продуктами не должны иметь непосредственного соединения с водяными трубопро­водами.

5.1.22. Трубопроводы с разными продуктами могут соеди­няться между собой только через задвижки с контрольным вентилем между ними, который должен находиться в откры­том состоянии. Герметичность задвижек проверяется не реже 1 раза в смену по отсутствию продукта из контрольного вен­тиля.

5.1.23. На трубопроводах, по которым перекачивается на­гретая нефть и нефтепродукты, должны быть установлены компенсаторы.

5.1.24. Наземные трубопроводы должны быть уложены на опоры из несгораемого материала.


5.1.25. Запрещается в качестве опорных конструкций ис­пользовать действующие трубопроводы.

5.1.26. Если трубопроводы укладываются на опорах, кон­струкция опор и компенсаторов не должна препятствовать перемещению трубопроводов при изменении их температуры.

5.1.27. После каждой перекачки горячего высоковязкого продукта при наличии возможности застывания его все тру­бопроводы, в том числе и аварийные, должны быть прокаче­ны маловязким незастывающим продуктом.

5.1.28. Все трубопроводы должны быть прочно укреплены во избежание вибраций их во время работы.

5.1.29. За состоянием подвесок и опор трубопроводов, про­ложенных над землей, должен быть обеспечен технический надзор во избежание опасного провисания и деформации, мо­гущих вызвать аварию и пропуск продуктов. Всякие не­исправности в состоянии подвесок и опор трубопроводов должны немедленно устраняться.

5.2. Дополнительные требования при эксплуатации трубопро­водов для сжиженных газов и нестабильного бензина.

5.2.1. Эксплуатация трубопроводов должна производиться в соответствии с СНиП и «Правилами безопасности при хра­нении и транспорте сжиженных нефтяных газов».

5.2.2. Запорную арматуру на наполнительном и расходном трубопроводах следует устанавливать у емкости.

5.2.3. На всех трубопроводах перед вводом их в парк ем­костей сжиженного газа и нестабильного бензина должны быть установлены задвижки.

5.2.4. Вдоль трассы трубопровода, заложенного в земле, должны быть установлены опознавательные знаки через 50 м на прямых участках трубопровода и на каждом его пово­роте.

5.2.5. Трубопроводы не должны иметь соединений с тру­бопроводами, по которым транспортируются какие-либо дру­гие продукты и газы.

5.2.6. Подвод пара к трубопроводам для продувки их должен производиться с помощью съемных участков трубо­проводов или гибких шлангов, с установкой запорной арма­туры с обоих сторон съемного участка; по окончании продув­ки эти участки трубопроводов или шланги должны быть сня­ты, а на запорной арматуре установлены заглушки.

Резервуары (емкости)

            5.3. Общие правила

5.3.1. Персонал, обслуживающий резервуарные парки, дол­жен знать схему расположения трубопроводов и назначение всей запорной арматуры, чтобы в процессе эксплуатации, а также при аварии или пожаре быстро и безошибочно произ­водить необходимые переключения.

5.3.2. Схема трубопроводов в резервуарном парке должна быть такой, чтобы в случае аварии можно было перекачать продукт из одного резервуара (емкости) в другой.

5.3.3. Каждый резервуар (емкость) должен быть оснащен полным комплектом соответствующего оборудования, преду­смотренным проектом и соответствующим ГОСТом.

5.3.4. Резервуары (емкости) для легких продуктов долж­ны быть оборудованы арматурой, обеспечивающей минималь­ные потери продукта.

5.3.5. Резервуарные парки и отдельно стоящие резервуары (емкости) должны быть обеспечены первичными средствами пожаротушения по согласованию с органами пожарного над­зора. Все средства пожаротушения, находящиеся на террито­рии резервуарных парков и у отдельно стоящих резервуаров (емкостей) должны постоянно находиться на предназначен­ных для них местах и в полной исправности.

5.3.6. На резервуарах (емкостях) должны быть обозначе­ны порядковые номера, согласно технологической схеме.

5.3.7. Вокруг отдельно стоящего резервуара (емкости) или группы их обвалование должно поддерживаться в чистоте и исправном состоянии.

5.3.8. Лестницы-переходы на территории резервуарных парков должны содержаться в чистоте и исправном состоянии.

5.3.9. Территория резервуарных парков и площадки внутри обвалования должны очищаться от земли, пропитанной продуктами, и сухой травы.

5.3.10. Для контроля уровня жидкости в резервуаре (ем­кости) должны быть установлены автоматические приборы (указатели уровня) с выводом показаний на щит в операторной.

5.3.11. При замере уровня и отборе проб в ночное время разрешается пользоваться только взрывозащищенными переносными светильниками (аккумуляторные и батарейные). Включение и выключение светильников следует произво­дить только за пределами обвалования резервуарного парка.

5.3.12. Если по замерам или другим данным обнаружи­вается, что нарушен нормальный ход наполнения или опорож­нения резервуара (емкости), то немедленно должны быть приняты меры к выяснению причины нарушения и к ее устра­нению. В необходимых случаях операции должны быть оста­новлены.

5.3.13. Приступать к наполнению или опорожнению резер­вуара (емкости) допускается лишь после того, как обслужи­вающий персонал удостоверится в правильности открытия за­движек, связанных с перекачкой. Открытие и закрытие задви­жек должно производиться плавно.

5.3.14. Запрещается производить одновременные операции с задвижками по отключению действующих резервуаров (ем­костей) и включению порожних резервуаров (емкостей).

5.3.15. При переключении резервуара (емкости) необходи­мо вначале открыть задвижку на резервуаре (емкости), кото­рый предусматривается заполнять, после этого перекрыть за­движку на отключаемом от заполнения резервуаре (емкости).

5.3.16. Одновременное автоматическое переключение зад­вижек в резервуарном парке допускается только при условии защиты трубопроводов от превышения давления.

5.3.17. При наличии электроприводных задвижек с мест­ным или дистанционным управлением должна быть преду­смотрена сигнализация, указывающая положение запорного устройства задвижки.

5.3.18. Запрещается закачивать в резервуар  (емкость) продукт с упругостью паров большей, чем та, на которую они рассчитаны (разрешенное рабочее давление).

5.3.19. Во время дренирования резервуара (емкости) необ­ходимо следить за стоками, не допуская вытекания нефти и нефтепродукта.

5.3.20. Необходимо поддерживать полную техническую исправность и герметичность резервуаров (емкостей) и всего оборудования их.

Правильность работы дыхательных и гидравлических (пре­дохранительных) клапанов должна проверяться по графику, утвержденному начальником установки.

5.3.21. При обнаружении течи в швах или в основном ме­талле, а также в оборудовании и арматуре, резервуар (ем­кость) должен быть немедленно освобожден от продукта и подготовлен к ремонту.

5.3.22. Внешний осмотр заземляющих устройств должен производиться вместе с осмотром оборудования резервуаров (емкостей).

5.3.23. Лестницы и площадки резервуаров должны содер­жаться в чистоте и исправном состоянии.

Эксплуатировать резервуары с неисправными, лестницами и площадками запрещается.               

5.3.24. На резервуарах (емкостях), заполненных продук­том, не допускаются какие-либо работы с применением удар­ных инструментов (молотков, кувалд и др.).

5.3.25. Включение в работу резервуара (емкости) после освидетельствований, ревизий и ремонта должно производить­ся с письменного разрешения лица, в ведении которого нахо­дится резервуарный парк.

5.3.26. Территория резервуарного парка и отдельно стоя­щих резервуаров в ночное время должна освещаться светиль­никами, установленными за пределами обвалования.

5.4. Дополнительные требования при эксплуатации резервуа­ров (емкостей)

Резервуары вертикальные цилиндрические

5.4.1. Эксплуатация резервуаров должна производиться в соответствии с «Правилами технической эксплуатации метал­лических резервуаров и инструкцией по их ремонту».

5.4.2. Резервуары должны быть оборудованы дыхательны­ми клапанами с непримерзающими тарелками.

Гидравлические клапаны необходимо заполнять трудноис­паряющейся и незамерзающей жидкостью.

5.4.3. Скорость наполнения и опорожнения резервуара не должна превышать норм пропускной способности дыхатель­ных клапанов.

5.4.4. Расположение приемного трубопровода резервуара должно обеспечивать поступление продукта под слой продук­та. Запрещается подача продукта в резервуар «падающей струёй».

5.4.5. Не допускается установка замерных стекол и проб­ных кранов на резервуарах.

5.4.6. Отбор проб можно производить не раньше чем через 2 часа после прекращения налива или слива продукта.

5.4.7. Для отбора проб должны применяться сниженные пробоотборники.

5.4.8. Замеры уровня нефти и нефтепродукта и отбор проб в резервуарах с избыточным давлением в газовом пространстве до 20 мм водяного столба могут производиться вручную через открытый замерный люк.

5.4.9. При ручном отборе проб необходимо пользоваться пробоотборниками, не дающими искр. Замерный люк должен быть расположен на расстоянии не более 0,5 м от края пло­щадки.

5.4.10. Замерный люк на резервуарах должен быть снаб­жен герметичной крышкой с педалью для открывания ногой. Под крышкой должна быть проложена медная, свинцовая или резиновая прокладка.

5.4.11. При открывании замерного люка, замере уровня, отборе проб, а также при дренировании резервуаров сле­дует становиться с наветренной стороны.

Запрещается заглядывать в открытый замерный люк.

5.4.12. Во избежание искрообразования при замерах стальной лентой отверстие замерного люка по внутреннему периметру должно иметь кольцо из материала, не дающего искр при движении замерной ленты.

5.4.13. Лот мерной ленты для замера уровня должен быть изготовлен из металла, не дающего искр.

5.4.14. После окончания замера уровня или отбора проб крышку замерного люка следует закрыть осторожно, не допу­ская падения крышки и удара ее о горловину люка.

5.4.15. При отборе проб из резервуара нельзя допускать разлива продукта. При разливе продукта на крыше резервуа­ра его следует немедленно вытереть досуха. Запрещается оставлять на крыше ветошь, паклю и другие предметы.

5.4.16. Угол наклона маршевых лестниц должен соответ­ствовать СНиП. Верхняя площадка лестницы должна нахо­диться на одном уровне с верхним уголком или швеллером резервуара.

5.4.17. На резервуарах, не имеющих перильных ограждений по всей окружности крыши, по краю последней до места расположения оборудования резервуара должны устраиваться перила высотой не менее 0,9 м, примыкающие к перилам лестницы.

Хождение непосредственно по кровле резервуаров запрещается.

5.4.18. При расположении внутри резервуара паровой змеевика должно быть предусмотрено устройство для спуска из него конденсата. Паровые змеевики должны быть укреплены на опорах. Соединение труб змеевиков следует производить только сваркой.

Подземные резервуары

5.4.19. Световые люки, расположенные на перекрытии ем­кости, во время эксплуатации последней должны быть закры­ты крышками на прокладках с помощью болтов. Открывать их разрешается только для проветривания на время ремонта или очистки емкости.

5.4.20. Высота вентиляционных труб, установленных на перекрытии подземной емкости, должна быть не менее 2 м от уровня земли.

5.4.21. Управление арматурой, расположенной в камерах (шахтах) подземных емкостей, должно быть дистанционным. Для спуска в камеру (шахту) должны быть установлены стационарные металлические лестницы.

5.4.22. Камеры (шахты) должны быть оборудованы искус­ственной или естественной вытяжкой с побуждением за счет дефлектора. Высота выхлопной трубы должна быть 3,5—4 м от уровня земли до дефлектора.

5.4.23. Очистка подземной емкости от отложений должна быть механизирована (применение гидромониторов, гидроэле­ваторов и др.).

5.4.24. Для спуска в подземную емкость через люки пос­ледние должны иметь стационарные лестницы с ограждением. Лестницы должны доходить до дна емкости.

Емкости для хранения сжиженных газов и нестабильного бензина

5.4.25. Эксплуатация емкостей должна осуществляться в соответствии с «Правилами безопасности при хранении и транспорте сжиженных газов».

5.4.26. Величина максимального заполнения емкости про­дуктом с температурой 15° С и выше не должна превышать 83%; для пропана — 425 кг на 1 м3 емкости.

5.4.27. Запрещается наливать продукт в емкость свободно падающей струёй.

При заполнении емкости, не имеющей остатка (новые, после технического освидетельствования или очистки), долж­ны быть приняты меры предосторожности для исключения образования взрывоопасных смесей (предварительная про­дувка водяным паром при медленной закачке и усиленное наблюдение).

5.4.28. Для измерения уровня допускается установка замерных стекол на емкостях.


5.4.29. Замерные стекла должны быть защищены предо­хранительным щитком, а краны их должны быть автомати­чески самозапирающимися при поломке стекла. На стекле должна быть нанесена красная черта предельного уровня в емкости.

5.4.30. Для контроля температуры на каждой емкости не­обходимо устанавливать термопару или термометр.

Температура закачиваемого продукта не должна быть выше температуры, при которой упругость паров продукта превышает допустимое рабочее давление емкости.

5.4.31. Для контроля давления на емкостях должны быть установлены манометры:

на горизонтальной емкости—1 (в верхней части);

на сферической емкости — 2 (в верхней части и нижней на уровне мертвого остатка).

На линии, ведущей к манометру, производить подключе­ния для отбора проб продукта запрещается.

5.4.32. Уровень жидкости, температуру и давление следует контролировать в ходовых емкостях через каждые 2 часа, а в товарных — не реже одного раза в смену.

Результаты проверки следует записывать в, вахтовом жур­нале.                                    

5.4.33. Отбор проб из емкостей должен производиться про­боотборщиком совместно с оператором, обслуживающим эти емкости, или оператором, имеющим допуск на право отбора проб в присутствии наблюдающего.

5.4.34. К емкостям должен быть проложен паропровод для отогревания замерзших трубопроводов, запорной арматуры, пропарки емкостей, а также для создания паровой завесы при аварии.

5.4.35. Установка обогревающих устройств внутри или снаружи емкости допускается при условии, если температура теплоносителя не вызывает повышения давления в емкости выше расчетного.

5.4.36. Во избежание накопления в емкости воды послед­нюю необходимо периодически спускать в канализацию.

5.4.37. Штуцер спуска воды на емкости должен оборудо­ваться незамерзающим клапаном.

5.4.38. В зимнее время после спуска воды из емкости не­замерзающий клапан должен быть плотно закрыт, а задвиж­ка на спускной трубе оставаться приоткрытой.

5.4.39. Для защиты от нагрева солнечными лучами емко­сти надлежит окрашивать в светлый цвет.

В районах, где возможен нагрев продукта в емкости свы­ше 45° С, должны быть приняты меры для предотвращения перегрева емкости (теплоизоляция, теневые кожухи, ороше­ние водой и т. д.).

Сливо-наливные железнодорожные эстакады

5.5. Общие правила

5.5.1. Эстакада должна быть оборудована сигнализацией, связанной с насосной.

5.5.2. К эстакаде должен быть подведен пар для отогревания замерзших трубопроводов и запорных устройств, а так­же создания паровой завесы, преграждающей распростране­ние продуктов по территории эстакады при аварии.

5.5.3. При подаче под слив-налив железнодорожных цис­терн должно быть прикрытие из двух пустых или груженных негорючими грузами вагонов (платформ).

5.5.4. Колеса цистерн при сливе и наливе должны закреп­ляться на рельсовом пути башмаками.

5.5.5. Запрещается во время подачи железнодорожных цистерн под слив-налив выполнение каких-либо работ на рас­стоянии 100 м от эстакады.

5.5.6. Операции по сливу и наливу железнодорожных цис­терн могут производиться после удаления локомотива с тер­ритории эстакады на то же расстояние.

5.5.7. На подъездных путях и дорогах к участку слива-на­лива должны быть вывешены предупредительные надписи «Стоп, проезд запрещен, производится налив (или слив) цистерн».

5.5.8. Резиновые шланги, предназначенные для сливо-наливных операций, перед использованием необходимо подвер­гать осмотру, а для сжиженных газов и нестабильного бензи­на и периодическому гидравлическому испытанию на двойное рабочее давление.

5.5.9. Запрещается оставлять цистерны, присоединенные к шлангам и трубопроводам, когда слив-налив не произво­дится.

5.5.10. Переход с площадки эстакады к цистерне должен быть на уровне верхней площадки железнодорожной цистер­ны и иметь откидные мостки для свободного прохода к гор­ловине цистерны.

5.5.11. При открывании и закрывании крышек люков у ци­стерн, а также при наблюдении за ходом налива рабочий должен стоять с наветренной стороны.


5.5.12. При сливе-наливе обслуживающий персонал обязан осторожно, не допуская ударов, открывать или закрывать крышки люков цистерн, присоединять шланги, телескопиче­ские трубы и другие приборы.

5.5.13. Налив в цистерны должен производиться равномер­ной струёй под уровень жидкости, для чего конец шланга, опущенный в цистерну, должен доходить до нижней образую­щей.

5.5.14. Запрещается проведение сливо-наливных операций во время грозы.

5.5.15. Обслуживающий персонал обязан тщательно сле­дить за состоянием сливо-наливных устройств, цистерн, за­порной и предохранительной арматуры, шлангов и немедлен­но принимать меры для устранения обнаруженных неисправ­ностей.

5.5.16. В случае срыва или разрыва гибкого шланга необ­ходимо немедленно прекратить слив-налив.

5.5.17. Если при наливе цистерны будет обнаружена утеч­ка продукта, налив должен быть прекращен, а продукт из нее слит.

5.5.18. Запрещается оставлять на цистернах обтирочный материал.

5.5.19. Запрещается разбрасывать соединительные шланги и прочее оборудование по площадке эстакады.

5.5.20. Руководство сливом-наливом цистерн должно быть возложено на старшего по смене. Запрещается отлучка его с места во время операции слива-налива.

5.6. Дополнительные требования при сливе и наливе сжижен­ных газов и нестабильного бензина.

5.6.1. При наливе и сливе необходимо руководствоваться «Инструкцией по наливу, сливу и перевозке сжиженных уг­леводородных газов (пропана, бутана, пропилена, бутилена и их смесей) в железнодорожных цистернах».

5.6.2. Не разрешается использовать цистерны с целью транспортировки других продуктов.

5.6.3. Запрещается слив путем выпуска паровой фазы.

5.6.4. Запрещается налив при остаточном давлении в ци­стерне ниже 0,5 ати.

5.6.5. Налив цистерн в ночное время должен производить­ся в присутствии инженерно-технического работника.

5.6.6. Работу по сливу-наливу должны выполнять не ме­нее двух рабочих.

5.6.7. Рабочие, производящие налив-слив цистерн, а также дренирование их, должны пользоваться рукавицами и иметь при себе противогаз.

Насосные

5.7. Общие правила

5.7.1. Для перекачки горячих продуктов, а также сжижен­ных газов, легковоспламеняющихся и вредных веществ реко­мендуется применять бессальниковые и мембранные насосы, исключающие пропуск продукта. При использовании сальни­ковых насосов их следует оборудовать торцовыми уплотне­ниями.

5.7.2. На насосе, подающем масло на торцовые уплотне­ния, должно быть предусмотрено блокировочное устройство, включающее резервным масляный насос при падении давле­ния масла.

5.7.3. Электроприводы насосов, перекачивающих продукты, нагретые до температуры самовоспламенения, должны иметь дистанционное аварийное отключение.

5.7.4. Арматуру на насосах необходимо выбирать по ус­ловному давлению в соответствии с паспортом насоса и тру­бопровода. На выкидном трубопроводе каждого центробеж­ного насоса должен быть установлен обратный клапан.

5.7.5. Расположение трубопроводов и насосов должно обеспечивать удобство их обслуживания. Трубопроводы сле­дует укладывать в каналы, перекрытые рифлеными металли­ческими сланями. Слани должны иметь западающие ручки для подъема.

5.7.6. В насосных на трубопроводах надлежит указывать их назначение, и направление движения продуктов, на насо­сах — индексы согласно технологической схеме, а на двигате­лях—направление вращения ротора.

5.7.7. Все насосы должны быть снабжены дренажными устройствами.

5.7.8. Корпусы насосов, перекачивающих легковоспламе­няющиеся продукты, должны быть заземлены независимо от заземления электродвигателей, находящихся на одной раме с насосами.

5.7.9. Пускать в работу и эксплуатировать центробежные насосы при отсутствии ограждения на муфте сцепления их с двигателем запрещается.

5.7.10. Во время эксплуатации насосов должна быть обес­печена нормальная работа манометров, указывающих давление на выкиде насоса. Запрещается работа насосов с неис­правными манометрами или без них.

5.7.11. Смазка движущихся частей насоса на ходу допу­скается лишь при наличии соответствующих приспособлений, делающих ее безопасной.

   5.7.12. Во время эксплуатации насосов должен быть уста­новлен систематический надзор за герметичностью оборудо­вания. Всякая течь в сальниках, торцовых уплотнениях на­сосов и в соединениях трубопроводов должна немедленно устраняться.

5.7.13. Подшипники насосов должны иметь достаточное количество смазки. Не допускается перегрев подшипников выше установленной нормы. Температура подшипников долж­на контролироваться.

5.7.14. В случае обнаружения какой-либо неисправности, нарушающей нормальный режим работы насоса, последний должен быть остановлен, проверен и исправлен. Запрещается производить ремонт насоса во время его работы.

5.7.15. Резервный насос всегда должен, находиться в по­стоянной готовности к пуску.           

5.7.16. При переключении с работающего насоса на ре­зервный должны быть проверены правильность открытия со­ответствующих задвижек и подготовленность насоса к пуску.

5.7.17. Для отключения резервных насосов от всасываю­щих и напорных коллекторов следует использовать только задвижки. Запрещается устанавливать для этой цели заг­лушки.

5.7.18. При остановке насоса поступление воды, служащей для охлаждения сальников насоса, необходимо прекратить.

5.7.19. Запрещается пуск паровых насосов без предвари­тельного спуска конденсата пара и прогрева паровых цилинд­ров. При этом задвижка на выкидном трубопроводе насоса должна быть открыта.

Не допускается класть на горячие части насоса и трубо­проводов тряпки или какие-либо Другие предметы.

5.7.20. При необходимости сдвига поршня парового насо­са с мертвого положения вручную задвижки на всасывающем и нагнетательном продуктопроводах, а также паровые вентили на паропроводах поступающего и отработанного пара должны быть закрыты, а давление снято.

5.7.21. Полы и лотки в насосных должны промываться водой.

 5.7.22. Сточные воды после мытья полов и лотков, содер­жащие вредные вещества, перед спуском в производственную канализацию должны быть обезврежены.

5.7.23. При продувке насосов выбрасываемый продукт должен отводиться за пределы помещения, жидкий — по трубопроводам в специально предназначенную емкость, а пары и газы — на факел или свечу.

5.7.24. Не разрешается загромождать проходы между насосами материалами, оборудованием или какими-либо пред­метами.

5.7.25. В местах прохода промежуточных валов через раз­делительную стену, между насосным и моторным залами должны быть сальниковые уплотнения.

5.7.26. Запрещается эксплуатация насосов при нарушении герметичности разделительной стены между насосным и мо­торным залами.

5.8. Дополнительные требования при эксплуатации открытых насосных.

5.8.1. В холодное время года полы открытых насосных должны обогреваться. Температура пола должна быть не ниже +5° С.

Запрещается допускать на полу наличие снега и льда.

5.8.2. Смазка насоса должна производиться незамерзаю­щими в холодное время маслами и смазками.

5.8.3. Если для охлаждения корпусов подшипников и сальниковых камер применяются незамерзающие жидкости (антифриз), то циркуляция должна осуществляться по замк­нутой системе. В случае использования в качестве охлаждаю­щей жидкости воды с температурой 20—30° С для контроля за стоком допускаются открытые воронки или смотровые фо­нари, соединенные с канализацией.

5.8.4. При перекачке продуктов, застывающих при темпе­ратуре окружающего воздуха, необходимо соблюдение сле­дующих условий: непрерывность работы, теплоизоляция и обогрев насосов и трубопроводов, отсутствие тупиковых участ­ков, наличие систем продувки не только насосов, но и трубо­проводов.

5.8.5. Перед пуском центробежного насоса необходимо убедиться в легкости проворачивания его вала от руки. В хо­лодное время года, если вал насоса не проворачивается, на­сос следует прогреть или пропустить через него горячий продукт.


5.8.6. Планово-предупредительный ремонт насосов, уста­новленных на открытых площадках, следует проводить по возможности в теплое время года.

5.8.7. При расположении насосов под этажерками следует исключать попадание продуктов и воды на насосы.

5.8.8. Для исключения длительного пребывания обслужи­вающего персонала в открытых насосных необходимо преду­сматривать дистанционный контроль за работой насосов из операторной.

5.8.9. Для обогрева рабочих, обслуживающих открытые насосные, должно быть отведено отапливаемое помещение, удобное для наблюдения за работой насосов.

5.9. Воздушные компрессоры

5.9.1. Эксплуатация воздушных компрессоров должна про­изводиться в соответствии с требованиями «Правил устрой­ства и безопасной эксплуатации стационарных компрессорных установок, воздухопроводов и газопроводов» и инструкции за­вода-изготовителя.

5.9.2. Компрессоры должны устанавливаться на виброизолирующих фундаментах, снабжаться амортизаторами, обес­печивающими ограничение вибрации и шума в пределах уста­новленных норм.

5.9.3. Запрещается соединение трубопроводов подачи воз­духа для контрольно-измерительных приборов и средств авто­матики с трубопроводами подачи воздуха для технических целей.

5.9.4. Для надежного обеспечения сжатым воздухом при­боров контроля и автоматики установок воздушная компрес­сорная должна иметь резервные компрессоры.

5.9.5. Компрессоры должны быть оборудованы приборами контроля и сигнализацией о нарушении режима их работы. При аварийной остановке рабочего компрессора включение резервного должно производиться автоматически.

5.9.6. Проверку срабатывания систем противоаварийной сигнализации и блокировок следует производить согласно со­ставленным предприятием графикам и регистрировать в спе­циальных оперативных журналах.

5.9.7. Компрессорная должна иметь аварийный ввод ре­зервного питания электроэнергией.

5.9.8. При работе нескольких компрессоров в общую сеть на выкидном воздухопроводе для каждого из них должны быть установлены обратный клапан и перекрывающая зад­вижка или вентиль.

5.9.9. При обнаружении в воздухопроводах очагов горения масла нужно быстро снизить давление воздуха, охладить воз­духопровод, открыть вентиль на атмосферной трубе и после этого остановить компрессор.

5.9.10. Воздухопровод, проложенный вблизи теплоизлучающих аппаратов, следует защищать от повышения в нем тем­пературы сжатого воздуха.

5.9.11. В местах, где имеется возможность обмерзания воздухопровода, он должен быть утеплен.

В случае его замерзания отогревание разрешается только горячей водой или паром.

5.9.12. Компрессоры, имеющие части, которые нельзя удоб­но и безопасно обслуживать, стоя на полу помещения, долж­ны быть снабжены площадками и лестницами с перилами.

5.9.13. Не разрешается использовать воздушные компрес­соры для перекачки других газов.

5.9.14. Во время работы компрессора необходимо следить за правильной смазкой цилиндров и механизмов движения, не допуская растекания и разбрызгивания смазочных мате­риалов.

5.9.15. Не допускается работа компрессора без очистки сжатого воздуха от масла после каждой ступени сжатия.

При работе компрессора нужно регулярно спускать нако­пившуюся смазку из маслоотделителей.

5.9.16. Для наблюдения за поступлением воды в систему охлаждения на трубопроводах, отводящих нагретую воду от компрессоров и холодильников, на видных местах должны устанавливаться:

при замкнутой системе охлаждения — стеклянные смотро­вые люки или контрольные краны;

при открытой системе охлаждения — сливные воронки.

5.9.17. Забор воздуха (всасывание) компрессором должен производиться вне помещения в зоне, не содержащей приме­си горючих газов и пыли.

Место забора необходимо защищать козырьком и сетками от попадания воды и посторонних предметов.

5.9.18. Фильтрующие устройства на всасывающем воздухо­проводе должны по графику, но не реже одного раза в 2 ме­сяца, тщательно очищаться и промываться от скопившейся пыли.


5.9.19. На воздухопроводах не допускается наличие глухих отводов и заглушенных штуцеров, способствующих скопле­нию и самовоспламенению масляных отложений.

5.9.20. Не допускается установка в компрессорных каких-либо аппаратов или оборудования, конструктивно или техно­логически не связанных с компрессором.

5.9.21. На всех трубопроводах в компрессорной должны быть стрелки, указывающие направление движения по ним воздуха.

5.9.22. При применении запорных кранов со съемными ру­коятками на квадратном хвостовике должны быть вырезаны указатели направления прохода в пробках.

5.9.23. Все соединения компрессоров и воздуховодов не­обходимо систематически проверять на герметичность в соот­ветствии с установленными сроками.

5.9.24. После каждой остановки компрессора необходимо осмотреть все недоступные к осмотру во время работы комп­рессора движущиеся детали и убедиться в отсутствии ненор­мальных нагревов. Замеченные неисправности подлежат не­медленному исправлению.

5.9.25. При перерывах в работе компрессорной в зимнее время и возможности замерзания воды последнюю следует спускать из охлаждающих рубашек цилиндров и сальников компрессоров, водяных насосов, холодильников и других ап­паратов, охлаждаемых водой, а также из магистрали, для чего должны быть предусмотрены краны.

5.9.26. Пуск компрессора после ревизии, ремонта и дли­тельного вынужденного отключения компрессора (кроме ре­зервного) производить только с письменного разрешения на­чальника установки.

5.10. Лаборатория

5.10.1. Газовая сеть лаборатории, помимо вентилей и кра­нов на рабочих местах, должна иметь общий запорный вен­тиль, расположенный вне помещения.

5.10.2. Ответственным за соблюдение правил по технике безопасности и пожарной безопасности по лаборатории в це­лом является заведующий (начальник) лабораторией.

5.10.3. В каждом помещении лаборатории должна быть вывешена надпись с фамилией сотрудника, являющегося от­ветственным за соблюдение правил техники безопасности и пожарной безопасности.

6.10.4. При работе в лаборатории должно быть не менее двух человек.

5.10.5. По всем работам, проводимым в лаборатории, за­ведующий (начальник) лабораторией обязан разработать подробные инструкции по безопасности, которые должны на­ходиться на рабочих местах во всех помещениях лаборатории.

5.10.6. Сотрудник, открывающий лабораторию перед нача­лом рабочего дня, обязан удостовериться, что воздух в поме­щении не содержит газа, проникшего через незакрытый или неисправный кран газопровода.

5.10.7. При обнаружении утечки газа через неисправные соединения или краны и вентили газопровода необходимо закрыть общий вентиль газовой сети, а помещение проветрять.

5.10.8. Проверку газовых кранов и вентилей необходимо проводить не менее одного раза в месяц.

5.10.9. В здании лаборатории разрешается хранить запас легковоспламеняющихся и горючих жидкостей (ЛВЖ, ГЖ) и газов, не превышающий суточной потребности. Хранение за­паса ЛВЖ и ГЖ разрешается в специальном помещении (кладовой) или в специальных металлических ящиках, нахо­дящихся в помещении лаборатории.

5.10.10. В помещении лаборатории запрещается:

мыть пол бензином, керосином и другими легковоспламе­няющимися продуктами;

держать пропитанные указанными продуктами тряпки, по­лотенца, одежду;

сушить что-либо на паровых трубопроводах и батареях парового отопления;

работать с нефтепродуктами над трубами парового отоп­ления;

оставлять неубранным разлитый нефтепродукт;

производить уборку разлитого продукта при горящих го­релках.

5.10.11. В помещениях, в которых производится работа с особо вредными и ядовитыми веществами, вентиляционная

система должна быть индивидуальной, не связанной с венти­ляцией других помещений.

5.10.12. Операции, сопровождающиеся выделением вред­ных паров и газов, необходимо вести в вытяжных шкафах.

5.10.13. Вытяжные шкафы надлежит снабжать отсосами для удаления вредных паров и газа.

5.10.14. Светильники, установленные внутри вытяжных шкафов, должны быть во взрывозащищенном исполнении.


Выключатели и штепсельные розетки надо располагать вне вытяжного шкафа.

5.10.15. Вытяжные шкафы, в которых производятся рабо­ты с легковоспламеняющимися горючими и ядовитыми про­дуктами, должны быть оборудованы канализацией и подво­дом воды.

5.10.16. Вытяжные шкафы следует поддерживать в полной исправности. Запрещается пользоваться вытяжными шкафа­ми с разбитыми стеклами.

5.10.17. Не разрешается загромождать вытяжные шкафы посудой, приборами и лабораторным оборудованием, не свя­занным с проводимой в данное время работой.

5.10.18. Стеклянные сосуды, в которых возможно образо­вание давления или вакуума, должны быть защищены чехлом от осколков (при разрыве сосудов).

5.10.19. Ломая стеклянные трубочки и палочки и надевая на них каучук, стекло надо обертывать полотенцем.

5.10.20. Столы, на которых производятся нагревание огнем и разгонка продуктов, должны быть покрыты несгораемым материалом.

5.10.21. На столах во время перегонки или нагрева продуктов (газом, электрическим током) хранение и переливание их, а также загрузка аппаратуры горючими веществами не допускаются.

5.10.22. Зажигание газовых горелок разрешается только спичками или поднесением другой горящей горелки. Запре­щается перенос пламени бумагой.

5.10.23. Кипячение и нагревание легковоспламеняющихся продуктов необходимо производить на водяной бане или электрической плитке закрытого типа с применением обрат­ного холодильника.

5.10.24. При проведении работ, связанных с огневым или электрическим нагревом горючих веществ, оставлять рабочее место без присмотра не разрешается.

При необходимости отлучки работника даже на непродолжительное время источник нагрева должен быть выключен.

5.10.25. Прежде чем нагревать какой-либо лабораторный аппарат, через который пропускается горючий газ, необходимо убедиться, что воздух из аппарата я всей системы вытеснен.

5.10.26. Остатки горючего после анализа, отработанные реактивы и другие вещества надо сливать в предназначенную)для этой цели посуду. Запрещается слив указанных продук­тов в раковины.

5.10.27. В случае, если пролит легковоспламеняющийся продукт, а также при появлении резкого запаха газа необхо­димо потушить все горелки и немедленно принять меры к вы­явлению и устранению причины появления газа, а разлитые продукты удалить, промыв залитые места водой.

5.10.28. Мытье посуды разрешается только в специальном помещении.

5.10.29. Сдавать на мойку посуду из-под вредных веществ, крепких кислот и других едких продуктов можно после пол­ного освобождения и нейтрализации ее соответствующим спо­собом.

5.10.30. Нефтепродукты, необходимые для мойки посуды, должны содержаться в бидонах, плотно закрытых крышками. Хранение их в стеклянных сосудах запрещается.

5.10.31. Хранение и выдача ядовитых и вредных веществ и работа с ними должны производиться в соответствии с правилами и инструкциями для каждого вещества.

5.10.32. В помещении лаборатории разрешается использо­вать только баллоны с инертными газами (азот, углекислота, гелий, аргон).

5.10.33. Каждый работник лаборатории должен знать от­личительную окраску баллонов. Лица, имеющие непосредст­венное отношение к эксплуатации баллонов, должны быть обучены правилам по уходу за ними.

5.10.34. Все баллоны со сжатыми, сжиженными и раство­ренными горючими газами, независимо от величины балло­нов, необходимо устанавливать вне здания лаборатории в ме­таллических шкафах, причем последние должны иметь про­рези или жалюзийные решетки для проветривания.

5.10.35. Расходование сжатых газов из баллонов должно производиться исключительно через специальный редуктор с манометром.

5.10.36. В помещении лаборатории производить какой-ли­бо ремонт арматуры баллонов со сжатыми и сжиженными га­зами запрещается.

5.10.37. По окончании работ в лаборатории ответственный сотрудник ее обязан убедиться в том, что: газовые и водяные краны и общий вентиль ввода газа в лабораторию закрыты;

горелки, лампы и другие огневые приборы потушены;


склянки и банки с реактивами и материалами закрыть пробками;

освещение и вентиляция выключены.

РАЗДЕЛ   6

6.1. Правила безопасности при внутреннем осмотре и очистке аппаратов, резервуаров и оборудования

При внутреннем осмотре и очистке аппаратов, резервуаров и оборудования должны соблюдаться общие правила, изло­женные в разделе 2—3 и 4 (гл. 4.1.), и следующие требо­вания:

6.1.1. Подготовка аппаратов, резервуаров и оборудования к осмотру и очистке должна осуществляться по наряду-допу­ску с указанием ответственных лиц за подготовку и проведе­ние работ. Запрещается проведение работ без наряда-до­пуска.

6.1.2. По каждой установке и объекту должен быть разра­ботан порядок подготовки аппаратов, резервуаров и оборудо­вания, включая схемы освобождения от продуктов, вредных веществ, схемы их пропарки, промывки, проветривания и дру­гие меры, обеспечивающие безопасность работающих.

6.1.3. Перед проведением работ по осмотру и очистке ра­бочие должны быть проинструктированы о правилах безопас­ного ведения работ и методах оказания первой доврачебной помощи при несчастных случаях.

Состав бригады и отметка о прохождении инструктажа заносятся в наряд-допуск.

6.1.4. Не допускаются к работе рабочие не прошедшие ин­структаж.

6.1.5. Аппараты, резервуары и оборудование, подлежащие вскрытию для внутреннего осмотра и очистки, должны быть остановлены, освобождены от продукта, отключены и отглушены от действующей аппаратуры, пропарены и проветрены. Продолжительность пропарки, продувки, необходимость про­мывки водой, проветривания определяется производственны­ми инструкциями для каждого случая в отдельности.

6.1.6. Все трубопроводы, связанные с подлежащими вскры­тию аппаратами, резервуарами и оборудованием, должны быть отключены при помощи задвижек и заглушек.

6.1.7. Запрещается сброс нефтепродуктов из аппаратов, резервуаров и оборудования при их подготовке в производ­ственную канализацию.

6.1.8. Внутренний осмотр и очистка аппаратов, резервуа­ров и аналогичного оборудования должны проводиться в со­ответствии с «Инструкцией по организации и безопасному ве­дению работ в закрытой аппаратуре» с оформлением наряда-допуска на проведение работ.

6.1.9. Подростки моложе 18 лет и женщины к работе по очистке резервуаров и аппаратов не допускаются.

6.1.10. Пропарку резервуара следует вести при одном от­крытом верхнем люке.

6.1.11. Пар должен подаваться через нижний люк по шлангу, выходное отверстие которого должно быть располо­жено на расстоянии 1/4 диаметра резервуара по направле­нию к центру.

6.1.12. Температура внутри резервуаров во время пропаривания должна быть 60—70° С. При наличии плавающего металлического понтона верхняя и нижняя части резервуара (над понтоном и под ним) должны пропариваться самостоя­тельно. Резервуар с синтетическим понтоном для вытеснения паров заполняют водой. После спуска воды из резервуара не­обходимо открыть боковые люки для проветривания.

6.1.13. Металлические наконечники резиновых шлангов и паропроводы должны быть заземлены. Наконечники шлангов должны быть изготовлены из металла, не дающего искр.

6.1.14. Крышки открытых люков должны быть прикрепле­ны одним-двумя болтами, закрепленными гайками.

6.1.15. После окончания подготовительных мероприятий (пропарка, промывка и проветривание) должен быть прове­рен анализ воздуха из резервуара или аппарата на содержание паров, газов и кислорода с записью в наряде-допуске.

6.1.16. Отбор воздуха для анализа из резервуаров с плавающей крышей или понтоном должен производиться из нижней части резервуара под крышей, понтоном и верхней — над  крышей, понтоном.

6.1.17. Работы без защитных средств можно проводить только при содержании паров и газов, не превышающих предельно-допустимую концентрацию, и содержании кислорода  не менее 19% объемн.

6.1.18. Все работы внутри резервуаров и аппаратов допускается производить только бригадой в составе не менее трех человек—один производящий работу, двое наблюдающих.

6.1.19. Наблюдающие должны поддерживать связь с ра­ботающими, чтобы в случае необходимости оказать им не­медленную помощь. При невозможности оказать помощь лич­но—немедленно дать знать ближайшим рабочим, сообщить ответственному за проведение работ и в здравпункт.

6.1.20. Работы по очистке резервуаров и аппаратов от грязи и отложений должны быть механизированы. Рабочие, выполняющие указанные работы, обязаны быть в шланговых противогазах.

6.1.21. Вскрытие резервуаров, аппаратов и оборудования для внутреннего осмотра и очистки разрешается произво­дить только в присутствии ответственного лица за подготовку и проведение работ.

6.1.22. В резервуаре и аппарате после подготовки, при не­большом поступлении пара осторожно открывается верхний люк.

6.1.23. Отвертывание и завертывание гаек на фланцевых соединениях люков, аппаратов, резервуаров (емкостей), тру­бопроводов и арматуры должно производиться гайковертами с пневматическим или гидравлическим приводом.  

6.1.24. Вскрывать люки на аппаратах следует по порядку сверху вниз, чтобы не создать через аппарат ток воздуха.

6.1.25. Для естественной вентиляции резервуар и аппарат надлежит оставлять с открытыми люками.

6.1.26. Резервуар и аппарат, нагретые в процессе подго­товки, перед спуском в них людей, должны быть охлаждены до температуры, не превышающей 30° С.

В случае необходимости проведения работ при более вы­сокой температуре разрабатываются дополнительные меры безопасности (непрерывная обдувка свежим воздухом, приме­нение асбестовых костюмов, теплоизолирующей обуви, частые перерывы в работе и т. п.).

6.1.27. Запрещается работа внутри резервуара и аппарата при температуре 50° С.и выше.

6.1.28. Запрещается сбрасывать с высоты вниз грязь, твердые отложения, извлекаемые из резервуаров и аппаратов во время их очистки. Для этой цели должны применяться устройства малой механизации.

6.1.29. При очистке через нижний люк необходимо у него оборудовать специальную площадку.

6.1.30. При работе на высоте у резервуара и аппарата не­обходимо устраивать оплошные перекрытия для предохране­ния от падения деталей или инструмента на работающих внизу.

6.1.31. При очистке резервуаров и аппаратов необходимо применять инструменты (средства очистки), изготовленные из материалов, не дающих искр.

6.1.32. Для освещения внутри аппарата, резервуара долж­ны применяться переносные светильники только во взрывозащищенном исполнении с лампами напряжением не выше 12 в. Включение и выключение их необходимо производить сна­ружи.

6.1.33. Если на дне резервуара, подлежащего очистке, остается часть продукта, резервуар необходимо заполнить водой и всплывший продукт откачать.

6.1.34. При очистке резервуаров из-под вредных веществ должны применяться соответствующая спецодежда и защит­ные средства.

6.1.35. Работы по очистке от отложений блочного горизон­тально-цилиндрического аппарата и отстойников должны про­изводиться гидромеханическим способом при помощи мало­габаритного гидромонитора, исключающего пребывание рабо­чего внутри аппарата в период очистки.

6.1.36. График осмотра и очистки емкостей сжиженного газа и нестабильного бензина должен утверждаться началь­ником установки.

6.1.37. После очистки резервуара или аппарата они долж­ны быть промыты водой.

6.1.38. После окончания работы внутри резервуара и аппарата рабочий должен передать наблюдающим инструмент, светильник, проверить отсутствие посторонних предметов и только после этого может выйти наружу.

6.1.39. При очистке теплообменника или конденсатора ме­ханическим способом необходимо с противоположной стороны сделать ограждение и вывесить предупредительную надпись «Опасная зона».

6.1.40. При очистке гидравлическим или химическим спо­собом работающие должны пройти специальный инструктаж и применять защитные средства.

6.1.41. Рабочие, производящие химическую очистку, долж­ны быть в спецодежде, резиновых перчатках и защитных очках.


Работа должна производиться под руководством инженерно-технического работника.

6.1.42. Для удаления бензиновых паров из ящика погружного конденсатора-холодильника необходимо открыть люк и  проветрить ящик.

Наружную поверхность труб и стенки ящика следует очищать от ила и грязи струёй воды под давлением.

6.1.43. Спускаться в неочищенный от грязи ящик конденсатора-холодильника без шлангового противогаза запрещается.

6.1.44. Работа по очистке ящика конденсатора-холодильника должна производиться в присутствии наблюдающего.

Работающий обязан надеть предохранительный пояс с веревкой, свободный конец которой должен находиться в руках наблюдающего.

6.1.45. При спуске в ящик конденсатора-холодильника не­обходимо пользоваться внутренней лестницей ящика. Спу­скаться в ящик по трубам змеевика запрещается.

6.1.46. Остановка, ревизия и осмотр воздушных компрессо­ров должны производиться согласно инструкции завода-изго­товителя.

6.1.47. После остановки компрессора давление в нем должно быть снижено до атмосферного.

6.1.48. Приемный и выкидной трубопроводы до вскрытия компрессора должны быть отключены с установкой заглушек.

6.1.49. Очистка воздухосборников, водомаслоотделителей промежуточных и концевых холодильников и нагнетательных воздухопроводов всех ступеней от масляных отложений долж­на производиться не реже одного раза за 5000 ч. работы ком­прессора способом, не вызывающим коррозию металла, по инструкции, утвержденной начальником установки.

6.1.50. Запрещается очистка промежуточных и концевых холодильников, масловодоотделителей, воздухосборников и воздухопроводов от масла выжиганием.

6.1.51. По окончании ревизии и очистки компрессоры мож­но закрывать только после тщательной проверки отсутствия в них, а также во всасывающем и нагнетательном трубопро­водах посторонних предметов.

6.1.52. О проведенных ревизии, осмотре, очистке компрес­соров, резервуаров, аппаратов и другого оборудования долж­на производиться соответствующая запись в паспорт или журнал.

РАЗДЕЛ   7

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РЕМОНТЕ АППАРАТОВ, РЕЗЕРВУАРОВ И ОБОРУДОВАНИЯ

При ремонте аппаратуры, резервуаров и оборудования должны соблюдаться общие правила, изложенные в разде­ле. 2—3 и 4 (глава 4.1), и следующие требования:

7.1. Общие правила

7.1.1. Для обеспечения нормальной работы установок и оборудования на основе «Положения о планово-предупреди­тельном ремонте технологического оборудования предприятий нефтеперерабатывающей и нефтехимической промышленно­сти» должны быть составлены и утверждены главным инже­нером предприятия годовые графики ремонтов.

7.1.2. Перед проведением ремонтных работ аппараты, ре­зервуары и оборудование должны быть подготовлены и очи­щены с соблюдением требований, изложенных в разделе 6 настоящих Правил.

7.1.3. Перед ремонтом установки распоряжением началь­ника должны быть назначены ответственные лица за органи­зацию и проведение ремонта, подготовку к нему аппаратуры, оборудования и коммуникаций, выполнение мероприятий по безопасности, предусматриваемых планом организации и про­ведения работ.

Запрещается проводить ремонтные работы без разработки плана, составленного с учетом максимальной безопасности их

выполнения.

7.1.4. К проведению ремонтных работ аппаратов, резерву­аров и оборудования можно приступать только после оформ­ления наряда-допуска с указанием ответственных лиц за под­готовку и проведение ремонтных работ.

7.1.5. Ремонтные работы разрешается производить после сдачи установки в ремонт по акту в соответствии с Положе­нием о планово-предупредительном ремонте.

При невозможности подготовки всей установки допускает­ся сдача в ремонт по акту отдельного оборудования.

7.1.6. Перед началом ремонтных работ на рабочих местах должны быть вывешены плакаты и предупредительные надпи­си по безопасному ведению этих работ.

7.1.7. При проведении ремонтных работ рабочие должны

носить защитные каски.


7.1.8. При проведении ремонтных работ допускается уст­ройство одного грузоподъемного механизма на группу аппа­ратов.

7.1.9. Временные подмости и леса, необходимые для про­ведения ремонтных работ на высоте, должны отвечать требо­ваниям СНиП.

7.1.10. Доски настилов должны плотно прилегать одна к другой. Для устройства подмостей применять доски толщи­ной не менее 5 см.

7.1.11. Стойки лесов должны быть ограждены от ударов проезжающего транспорта или поднимаемого груза.

7.1.12. Работы на высоте при отсутствии огражденного рабочего настила должны выполняться рабочими, снабжен­ными предохранительными поясами с карабинами для закреп­ления к надежным конструкциям.

7.1.13. При производстве ремонтных работ на высоте за­прещается складывать инструмент у края площадки или сбра­сывать вниз. Инструмент должен храниться в специальной сумке или ящике.

7.1.14. Если анализ пробы воздуха, взятого из аппарата подготовленного и очищенного к ремонту, показывает, что концентрация паров и газов не превышает допустимые сани­тарные нормы, а содержание кислорода не менее 19% объемн., и исключена возможность попадания в аппарат извне вредных паров и газов, то работы разрешается проводить без противогаза.

На такие работы должно быть выдано письменное разре­шение начальника установки, согласованное с газоспасатель­ной службой.

7.1.15. При появлении газа, а также при аварии на сосед­ней установке или объекте ремонтные работы должны быть немедленно прекращены, а рабочие выведены из опасной зоны.

7.1.16. Работы могут быть возобновлены только в том случае, если при повторном анализе пробы воздуха концент­рация газа не превысит допустимых санитарных норм.

7.1.17: Запрещается в производственных помещениях уста­новка и снятие заглушек, замена задвижек на газопроводах, а также производство других работ, связанных с выделением значительного количества газа.

7.1.18. При разборке и ремонте деталей оборудования для промывки должен применяться керосин. Запрещается применять для этих целей бензин и другие легковоспламеняющиеся продукты.

7.1.19. Во время проведения ремонтных работ оборудова­ния во взрывоопасных помещениях должна работать приточно-вытяжная вентиляция.

7.1.20. Ремонтные работы должны производиться в днев­ное время. В ночное время их можно проводить только с письменного разрешения начальника установки. В случае проведения ремонта в ночное время место проведения работ должно быть хорошо освещено.

7.1.21. Для устранения дефектов запрещается подчекани­вать сварные швы аппаратов, емкостей и трубопроводов.

7.1.22. После ремонта все аппараты, емкости и трубопро­воды должны быть спрессованы. Опрессовку следует произ­водить до полного устранения всех пропусков.

7.1.23. О проведенном ремонте аппаратуры, резервуаров и оборудования должна производиться запись в паспорте или журнале.

7.1.24. Работы по вскрытию и ремонту любого электрообо­рудования и освещения должны производиться только элект­ротехническим персоналом.

7.2. Дополнительные требования при ремонте отдельных ап­паратов и оборудования.

Колонные аппараты.

7.2.1. При ремонте колонн разборку тарелок следует про­изводить сверху вниз; детали тарелок необходимо склады­вать вне колонны.

7.2.2. При работе в нескольких по высоте местах внутри колонны необходимо оставлять одну неразобранную тарелку между работающими бригадами для предохранения от паде­ния с высоты деталей или инструмента на работающих внизу.

На каждом рабочем участке должен быть открытым люк для выхода рабочих.

Насосы

7.2.3. Всякое исправление или ремонт движущихся частей во время работы насоса запрещается.

7.2.4. Ремонт насоса, связанный с разборкой, в том числе и торцевых уплотнений, может производиться только после остановки его, снятии давления, подготовки к ремонту, отклю­чении задвижками и установки заглушек.

7.2.5. Запрещается производить смену набивки у сальни­ков без остановки и отключения насоса.


7.2.6. Электродвигатель насоса после его выключения дол­жен быть обесточен в распредустройстве в двух местах (от­ключением рубильника и снятием плавкой вставки предохра­нителя).

7.2.7. На кнопке пускателя электродвигателя и в распред­устройстве должны быть вывешены предупредительные над­писи: «Не включать, работают люди».

7.2.8. Снимать предупредительные надписи можно только с разрешения ответственного лица за проведение ремонта, указанного в наряде-допуске.

7.2.9. При кратковременном текущем ремонте, не требую­щем вскрытия насоса (например, при набивке сальника) и при исправных задвижках, отключать насос от трубопроводов пу­тем установки заглушек не обязательно. В таких случаях на кнопке пускателя электродвигателя и на закрытых задвиж­ках должна быть вывешена предупредительная надпись: «Не включать—работают люди»; а на задвижках: «Не от­крывать—работают люди».

7.2.10. Ремонт горячего насоса следует начинать только после того, как температура его не будет превышать 30° С.

7.2.11. Все детали торцового уплотнения перед сборкой следует очистить, промыть в керосине и тщательно осмотреть.

Удары по деталям уплотнения в процессе сборки и раз­борки не допускаются.

7.2.12. Если ремонт насоса происходит в насосной, где ря­дом работают другие насосы, перекачивающие светлые или горючие продукты, то работы должны проводиться инстру­ментом, не дающим искр.

7.2.13. Если насос перекачивал вредные вещества и ще­лочь, то перед ремонтом следует его промыть водой и во время разборки рабочие должны быть одеты в соответствую­щую спецодежду, работать в защитных очках и рукавицах.

7.2.14. Запрещается загромождать проходы между насоса­ми материалами, а также снимаемыми деталями насоса при ремонте.

Воздушные компрессоры

7.2.15. Остановка воздушных компрессоров на ремонт должна производиться в соответствии с инструкцией завода-изготовителя.

7.2.16. При ремонте компрессора, связанного с его разборкой и вскрытием, компрессор надлежит отглушить, а электро­привод должен быть обесточен и вывешена предупредитель­ная надпись.

7.2.17. Пуск компрессора может быть произведен только после установки на место ограждений движущихся механиз­мов, снятых на время ремонта.

Трубчатые печи и огневые подогреватели

7.2.18. После подготовки змеевика печи (освобождения от продукта, продувки паром), отглушения всех технологических трубопроводов, в том числе подачи жидкого или газообразно­го топлива к форсункам, перед открытием пробок двойников необходимо убедиться в отсутствии продукта в трубах печи путем открытия контрольных двойников: одного в потолочном экране и второго—внизу печи.

При открытии контрольных двойников рабочий должен стоять сбоку соответствующего двойника печи.

7.2.19. Если через открытый контрольный двойник выте­кает нефть или нефтепродукт, то его нужно закрыть и про­должить продувку печи.

7.2.20. После полного освобождения змеевика печи от про­дукта отглушается аварийный трубопровод.

7.2.21. Запрещается очистка труб печи одной и той же секции с двух сторон.

7.2.22. Запрещается производить продувку труб печи воз­духом в то время ,когда с противоположной стороны рабо­тают люди.

7.2.23. Проверка действия воздушной турбины не должна производиться вблизи работающих. Вынимать из трубы рабо­тающую турбину запрещается.

7.2.24. Рабочие, производящие очистку труб, должны быть в защитных очках.

7.2.25. Лазы в печь при производстве ремонтных работ не должны быть загромождены какими бы то ни было материа­лами на случай немедленной эвакуации рабочих из печи.

7.2.26. Дежурный рабочий, поставленный снаружи у лаза, обязан следить за тем, чтобы все лазы для входа и выхода из печи и отверстия для вентиляции были открыты.

7.2.27. При работе внутри печей запрещается:

разбирать кладку большими глыбами; разборку нужно ве­сти по кирпичу, спуская кирпичи по специальному желобу;

вырубать шлак на стенках печи без очков;

производить очистку труб печи.

7.2.28. Работа в печи должна быть прекращена, если есть опасность обрушения кладки или в ней обнаружено присут­ствие газа.


7.2.29. После ремонта печей обвязочные трубопроводы, форсунки или панельные горелки должны быть продуты па­ром.

7.2.30. Заполнение топливным газом обвязочных трубопро­водов разрешается после окончания всех ремонтных работ и опрессовки рабочего змеевика печи.

Электродегидраторы

7.2.31. Ремонт электрооборудования электрообезвоживающей и обессоливающей установок должен осуществляться электротехническим персоналом, допущенным к работам на электроустановках напряжением выше 1000 в.

7.2.32. К проведению ремонтных работ на электродегидраторах разрешается приступать только при наличии наряда-допуска, подписанного начальником установки, и электриком, обслуживающим электрическую часть установки, и последо­вательного выполнения нижеперечисленных мероприятий:

снятия напряжения в главной цепи, а также в цепи опера­тивного напряжения, вывешивания в этих местах и на щит управления предупредительной надписи: «Не включать—ра­ботают люди»;

проверки отсутствия напряжения на стороне высокого на­пряжения обоих трансформаторов;

наложения переносного заземления на выводы проводов высокого напряжения;

вывешивания предупредительной надписи на лестнице электродегидратора: «Входить здесь».

Проведение работ внутри электродегидратора должно осу­ществляться электротехническим персоналом.

7.2.33. Предупредительные надписи могут быть сняты только после окончания ремонтных работ электриком по ука­занию лица, ответственного за проведение работы.

Блочные установки

7.2.34. Отсоединение топки от дымовой трубы установки типа УДО-2М, а также установка ее должны производиться при помощи приспособления, исключающего возможность на клона и падение дымовой трубы.

7.2.35. Извлечение и установка топки должны произво­диться лебедкой с применением обводных роликов для обрат­ного хода или при помощи грузоподъемных механизмов.

7.2.36. Монтаж и демонтаж топки должен производиться при помощи комплекса приспособлений, исключающих опро­кидывание топки, заклинивание и перекос в топочной камере.

7.2.37. Замену коалисцирующей набивки в отсеке аппарата необходимо производить с временных подмостей и лесов.

Технологические трубопроводы

7.2.38. Перед проведением ремонтных работ трубопровод должен быть освобожден от нефти, нефтепродукта и газа, 1родут паром. Температура трубопровода должна быть сни­жена до 30° С.

7.2.39. Участок трубопровода, подлежащий ремонту, должен быть отключен задвижками и заглушками от других тру-5опроводов, аппаратов и оборудования.

7.2.40. При разъединении фланцев в первую очередь долж­ны освобождаться нижние болты.

7.2.41. При разъединении фланцев трубопроводов, для пе­рекачки вредных веществ, должны быть приняты соответ­ствующие меры предосторожности против попадания этих продуктов на тело, особенно в глаза.

На рабочих, выполняющих эту работу, кроме спецодеж­ды и рукавиц, должны быть надеты и защитные очки.

7.2.42. При проведении ремонтных работ, связанных с воз­можностью выделения газа, место работ должно ограждать­ся, а вблизи него вывешиваться предупредительные надписи «Газоопасно».

7.2.43. В отдельных случаях допускается проведение свар­ки и резки на действующих газопроводах только после сни­жения в них давления до 20—50 мм вод. ст.

Запрещается снижать давление ниже 20 мм вод. ст. во из­бежание подсоса воздуха в газопровод.

7.2.44. Котлован при вскрытии подземного трубопровода для осмотра или ремонта должен быть открытым и свобод­ным для работы.

7.2.45. Ремонтные работы на трубопроводах в колодцах, траншеях и других аналогичных местах должны проводиться как газоопасные.

7.2.46. После ремонта трубопровод должен быть продут или промыт.

7.2.47. После ремонта трубопроводов, запорных устройств, расположенных в лотках и колодцах, крышки необходимо за­крывать.

7.2.48. О проведенном ремонте трубопроводов должна про­водиться запись в паспорте или журнале.


РАЗДЕЛ 8

8.1. Правила безопасности при установке заглушек

8.1.1. Перед установкой заглушек должна быть составле­на схема их установки, утвержденная лицом, ответственным за подготовку аппаратуры, резервуаров, оборудования и тру­бопроводов к осмотру, очистке и ремонту. В этой же схеме необходимо указать запорную арматуру, подлежащую опломбированию.

8.1.2. Аппарат (трубопровод) перед установкой заглушки должен быть освобожден от нефти и нефтепродукта или газа, продут паром, отключен задвижками и охлажден до темпера­туры не выше 30° С.

8.1.3. Для того, чтобы заглушка была заметной, она должна иметь хвостовик. Номер и давление выбиваются на хвостовике заглушки.

8.1.4. На заглушке, устанавливаемой на фланцевом соединении типа шип-паз без хвостовика, номер и давление выби­ваются на поверхности заглушки.

8.1.5. Для облегчения установки заглушки в местах ее установки необходимо предусматривать установку кольца. В местах частой установки заглушек, во избежание аварий из-за ее отсутствия необходимо предусматривать в проектах стационарные заглушки и кольца, прикрепленные к фланце­вому соединению на петлях.

8.1.6. Толщина заглушки подбирается из расчета на мак­симально возможное давление, но не менее 3 мм.

8.1.7. Заглушки со стороны возможного поступления газа или продукта должны быть поставлены на прокладках.

8.1.8. После окончания ремонтных работ все временные заглушки должны быть сняты.

8.1.9. Установка и снятие заглушек должны регистриро­ваться в специальном журнале за подписью лиц, проводив­ших их установку и снятие, и проверяться лицами, ответствен­ными за подготовку к ремонту и проведению ремонта.

РАЗДЕЛ 9

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОГНЕВЫХ РАБОТАХ

При выполнении огневых работ должны соблюдаться об­щие правила, изложенные в разделе 2, разделе 4 (глава 4.1.), и следующие требования:

9.1. Общие правила

9.1.1. К огневым работам относятся:

электро- и газосварочные работы;

кузнечные и котельные работы;

паяльные работы;

все прочие работы с применением открытого огня.

9.1.2. Огневые работы должны производиться в соответ­ствии с «Типовой инструкцией о порядке ведения сварочных и других огневых работ на взрывоопасных, взрывопожароопасных и пожароопасных объектах нефтяной промышленно­сти».

9.1.3. Огневые работы, как правило, следует проводить на специальных площадках и в мастерских. Эти работы прово­дятся по утвержденным в установленном порядке инструк­циям и дополнительного оформления на их проведение не требуется.

9.1.4. Постоянные места проведения огневых работ по сог­ласованию с пожарной охраной, определяются распоряже­нием начальника установки.

9.1.5. Временные огневые работы на территории установ­ки, резервуарных парков, могут производиться только по от­дельным в каждом случае письменным разрешениям началь­ника установки, согласованным с пожарной охраной, а в пар­ках сжиженных газов и в присутствии представителя пожар­ной охраны.

9.1.6. При необходимости ведения огневых работ внутри аппаратов и резервуаров оформляется наряд-допуск на про­ведение работ в закрытой аппаратуре и разрешение на огне­вые работы.

9.1.7. Разрешение на проведение временных огневых ра­бот дается только на одну дневную смену.

В случае, если эти работы не закончены в установленный срок, то срок действия разрешения может быть продлен еще на одну смену лицом, выдавшим разрешение. При проведе­нии капитальных работ по реконструкции цехов с полной под­готовкой установки и сдачей ее по акту, как при планово-предупредительном ремонте, разрешение оформляется на срок, предусмотренный графиком капитальных ремонтов и работ по реконструкции.

9.1.8. Исполнители огневых работ (электросварщик, газо­сварщик, газорезчик) должны пройти специальную подготов­ку и иметь при себе квалификационное удостоверение.


9.1.9. Огневые работы на технологических трубопроводах могут производиться только после того, как он освобожден от продукта, продут паром и отглушен от других трубопроводов, аппаратов, резервуаров и оборудования.

9.1.10. Огневые работы на технологических трубопроводах допускаются на расстоянии не ближе 40 м от эксплуатируе­мых аппаратов и резервуаров.

9.1.11. На месте проведения огневых работ внутренних и наружных должны быть необходимые средства пожароту­шения.

9.1.12. Огневые работы могут производиться только после выполнения всех требований пожарной профилактики, обус­ловленных в разрешении.

9.1.13. Сварщик имеет право приступить к работе только после получения письменного разрешения и личной проверки выполнения подготовительных работ.

9.1.14. При работе сварщиков внутри подготовленных ап­паратов, резервуаров (емкостей) снаружи должен находить­ся специально проинструктированный наблюдающий для ока­зания в случае необходимости помощи.     

9.1.15. На месте проведения сварочных работ должен иметься шланговый противогаз в полном комплекте.

9.1.16. При резке деталей, конструкций, труб необходимо принимать меры к тому, чтобы отрезанные части не могли упасть на работающих.

9.1.17. Для защиты сварщиков от переохлаждения необ­ходимо ограничить непрерывное время работы в течение сме­ны на открытом воздухе в холодный период года.

9.1.18. Для защиты от соприкосновения с холодным метал­лом сварщика следует обеспечивать войлочными подстилка­ми или матами с резиновой прослойкой, тепловыми наколен­никами и подлокотниками, изготовленными из брезента и ваты.

9.1.19. На действующих блочных установках разрешается проведение огневых ремонтных работ на отдельном блоке при условии, что ремонтируемый блок полностью отглушен от действующих трубопроводов, аппаратов, оборудования и при­няты меры, обеспечивающие безопасность работ на действую­щем и ремонтируемом объектах.

9.1.20. К месту проведения огневых работ должна быть исключена возможность проникновения газа и паров нефте­продуктов.

9.1.21. Перед началом огневых работ на территории уста­новок и резервуарных парков следует проверить плотность закрытия крышек люков канализации, наличия слоя песка на крышках люков и тщательность очистки и промывки водой площадки, на которой будет проводиться работа.

9.1.22. Проведение внутренних и наружных огневых работ на аппаратах и резервуарах (емкостях) допускается только после соответствующей их подготовки (пропарка, промывка, очистка, проветривание в соответствии с разделом 6), а также дополнительной очистки поверхности аппарата или резервуа­ра в радиусе нe менее 0,5 м от свариваемого места и, если анализом воздуха из аппарата или резервуара будет уста­новлено, что концентрация паров и газов в нем не превышает предельно-допустимых санитарных норм и содержание кисло­рода не менее 20% объемн.

9.1.23. Огневые работы должны быть немедленно прекра­щены, если в процессе их обнаружено появление газа или паров нефтепродуктов около рабочего места или при других условиях, вызывающих пожарную опасность.

9.1.24. Не допускается одновременная работа газосварщи­ка и электросварщика внутри аппарата, резервуара (емко­сти), колодца и т. д.

9.1.25. По окончании огневых работ руководитель объекта (установки, лаборатории, мастерской) совместно с ответ­ственным за проведение огневых работ должны проверить место огневых работ в целях исключения возможности заго­рания и обеспечить наблюдение персонала смены за местом, где проводились огневые работы в течение 3 часов, в местах наиболее возможного возникновения очага пожара.

9.2. Дополнительные требования при проведении электросва­рочных работ.

9.2.1. Электросварочный агрегат (трансформатор) должен устанавливаться в месте, где отсутствуют горючие газы, пары и разлитый продукт.

9.2.2. Над сварочным агрегатом, находящимся на откры­том воздухе должен быть навес. При невозможности его уст­ройства электросварочные работы во время дождя или сне­гопада следует прекращать.

9.2.3. Запрещается прокладывать токоведущие сварочные провода совместно с газосварочными шлангами и трубопро­водами.

9.2.4. Электропроводку сварочных агрегатов следует рас­полагать от нефтепроводов на расстоянии не менее 0,5 м, а от трубопроводов горючих газов — не менее 1 м. В отдельных случаях допускается сокращение указанных расстояний вдвое при условии заключения газопровода в защитную ме­таллическую трубу с кольцевым зазором не менее 20 мм.

9.2.5. Подключать сварочные агрегаты имеет право толь­ко электромонтер.

9.2.6. Сварочный агрегат на время его передвижения дол­жен отключаться от сети.

9.2.7. Сварочный агрегат должен быть заземлен. Заземле­ние устанавливается перед началом работ и не должно сни­маться до их окончания.

9.2.8. Запрещается при электросварочных работах исполь­зовать в качестве обратного провода заземляющую проводку, металлоконструкции, оборудование и трубопроводы. В каче­стве обратного провода должен быть применен такой же про­вод, как и для электрододержателя.

9.2.9. Состояние заземления и изоляции всех проводов сле­дует проверить до начала работ.

9.2.10. Перед электросваркой необходимо - проверить ис­правность изоляции сварочных проводов электрододержателей, а также плотность соединений всех контактов. При про­кладке проводов и при каждом их перемещении нельзя до­пускать повреждений изоляции.

9.2.11. Запрещается работать электрододержателями, если повреждена изоляция их рукоятки.

9.2.12. При проведении сварочных работ на высоте (на (площадках, подмостях), последние необходимо покрывать кошмой или асбестом, чтобы искры и расплавленный металл не вызвал пожара или ожога проходящих людей.

9.2.13. Сварщики, работающие на высоте, должны быть снабжены предохранительными поясами, сумками для элект­родов и огарков. Запрещается сбрасывать огарки вниз.

9.2.14. При электросварке сварщики обязаны закрывать лицо щитком или баской со вставленными в них защитными стеклами.

9.2.15. Рабочие, работающие вместе со сварщиком, долж­ны иметь те же средства индивидуальной защиты, что и свар­щик, а также очки.

9.2.16. Для защиты окружающих рабочих от действия лу­чей электрической дуги постоянные рабочие места для элект­росварки, находящиеся в помещении и на открытом воздухе, надлежит ограждать переносными приспособлениями (щиты, ширмы). Везде, где проводятся электросварочные работы, должны быть вывешены предупредительные надписи: «Береги глаза от света дуги», «Не смотри на дугу».

9.2.17. При появлении боли в глазах у лиц, занятых или присутствующих при электросварке, необходимо обратиться к врачу.

9.2.18. При работах в сырых местах (емкостях, аппаратах и др.) для защиты от поражения электротоком электросвар­щики должны применять резиновые коврики, диэлектрические перчатки и галоши.

9.2.19. После окончания сварочных работ сварочный аппа­рат должен быть выключен.

9.2.20. Сварочные работы при ремонте аппаратов, емко­стей и трубопроводов, работающих под давлением, должны производиться сварщиками, имеющими удостоверение на право сварки сосудов, работающих под давлением.

9.2.21. Не допускаются к выполнению сварочных работ лица моложе 18 лет.

9.3. Дополнительные требования при проведении газосвароч­ных работ

9.3.1. При проведении газосварочных работ должны соб­людаться требования «Правил техники безопасности и произ­водственной санитарии при производстве ацетилена, кислоро­да и газопламенной обработке металлов».

9.3.2. От места производства сварочных работ, источников открытого огня и сильно нагретых предметов баллон с сжи­женным газом и кислородом должны устанавливаться на расстоянии не менее 10 м; баллоны между собой—на рас­стоянии не менее 5 м.

9.3.3. Баллоны должны быть надежно укреплены для пре­дохранения от падения, защищены от повреждения, воздейст­вия прямых солнечных лучей и источников тепла.

9.3.4. Выпуск газа из баллонов необходимо производить через редуктор, предназначенный исключительно для данного газа.

9.3.5. Редуктор к баллону должен присоединяться специ­альным ключом, постоянно находящимся у сварщика.

9.3.6. Открывать вентиль кислородного баллона разре­шается только в рукавицах, не загрязненных смазочными маслами, нефтепродуктами и жирами.

9.3.7. Отогревать замерзший кислородный вентиль можно только чистой горячей водой без следов масла.


9.3.8. Необходимо следить за правильным присоединением шлангов к редукторам, баллонам и к горелке.

9.3.9. Шланги должны защищаться от воздействия высо­кой температуры, механических повреждений и от агрессив­ной среды.

Не допускается применение изношенных шлангов.

9.3.10. При пропуске и загорании следует немедленно пе­регнуть шланг и перекрыть краны кислорода и сжиженного газа.

9.3.11. Сварщик, производящий газосварку, обязан рабо­тать в очках с защитными стеклами.

РАЗДЕЛ 10

10.1. Дополнительные требования безопасности при подготов­ке сернистых нефтей.

10.1.1. При подготовке сернистых нефтей в связи с воз­можным выделением сероводорода и накоплением пирофор­ных отложений, способных к самовозгоранию при соприкос­новении с кислородом воздуха, кроме требований, указанных в предыдущих разделах настоящих Правил должны соблю­даться следующие.

10.1.2. Рабочие установок по подготовке сернистых нефтей должны быть проинструктированы по мерам предупреж­дения отравления сероводородом и оказания необходимой первой доврачебной помощи пострадавшим при отравлении.

10.1.3. Запрещается рабочим, инженерно-техническим ра­ботникам вход за обвалование резервуарных парков без фильтрующих противогазов.

10.1.4. Во всех производственных помещениях, на террито­рии установок, резервуарных парков и сливо-наливных эста­кадах должны быть вывешены предупредительные надписи: «Посторонним вход воспрещен».

10.1.5. Лица, не достигшие 18-летнего возраста, к работе по обслуживанию аппаратов, оборудования, резервуаров и других объектов, где возможно выделение паров и газа, со­держащих сероводород, не допускаются.

10.1.6. За концентрацией сероводорода должен быть орга­низован систематический контроль путем замеров газоанали­затором, индикатором или лабораторного анализа: в местах, опасных по скоплению сероводорода на откры­том воздухе,—не реже одного раза в сутки;

в закрытых помещениях—не реже одного раза в смену;

в колодцах, приямках, траншеях и т. п. местах—каждый раз перед началом работы.

Результаты замеров (или анализов) должны заноситься в «Журнал контроля воздуха на содержание сероводорода».

10.1.7. Герметичность фланцевых соединений, арматуры, люков аппаратов, разъемных частей оборудования и т. д. должна проверяться с помощью фильтровальной бумаги, смоченной раствором уксусно-кислого свинца.

10.1.8. В зависимости от степени загазованности работу по ликвидации утечки паров и газа, содержащих сероводород, производить в фильтрующем или шланговом противогазе и в присутствии наблюдающего.

10.1.9. При поломке вентиляции в производственных поме­щениях работающие должны немедленно надеть противогазы и известить старшего по смене для устранения неисправ­ности.

10.1.10. При выявлении опасных концентраций сероводо­рода должны быть приняты меры по немедленному выводу людей из опасной зоны, поставлены в известность газоспасательная службами руководство установки, а на месте образо­вания опасной концентрации сероводорода—вывешены пре­дупредительные надписи: «Не входить, загазовано».

10.1.11. Работы по отбору проб нефти и нефтепродуктов, а также замеру уровня и дренажу воды в резервуарном пар­ке, при которых возможно выделение сероводорода, необхо­димо проводить в фильтрующем противогазе и в присутствии наблюдающего.

При этом производящий работу и наблюдающий должны стоять с наветренной стороны.

10.1.12. Пробы нефти и нефтепродуктов, содержащих серо­водород, следует отбирать в пробоотборники, изготовленные из материалов, стойких к сероводороду.

10.1.13. Для удаления сернистых соединений допускается производить защелачивание дистиллятов и сырой нефти «с хода», т. е. непосредственно на технологических установ­ках.

10.1.14. Для предотвращения загорания пирофорных отло­жений на стенках аппаратов и резервуаров (емкостей) пе­ред подготовкой к осмотру и ремонту последние должны за­полняться паром по мере их освобождения. Подача пара должна производиться с такой интенсивностью, чтобы в них все время поддерживалось давление несколько выше атмоcфepнoгo. Это можно контролировать по выходу водяного пара сверху аппарата, резервуара (емкости).

10.1.15. При температуре окружающего воздуха выше 0е С по окончании пропарки аппарат, резервуар (емкость) должны быть заполнены водой. Уровень воды следует сни­жать медленно (0,5—1,0 м/час) для обеспечения постепенного окисления пирофорных отложений по мере их высыхания.

10.1.16. При температуре окружающего воздуха ниже 0°С заполнение водой не производится, но пропарка должна вес­тись более длительное время.

10.1.17. Внутренняя поверхность аппаратов и резервуаров (емкостей), включая арматуру, должна очищаться от продук­тов коррозии, в которых содержатся пирофорные отложения в соответствии с нарядом-допуском на проведение этих работ. Отложения, находящиеся на стенках емкостей и аппаратов, должны поддерживаться во влажном состоянии.

10.1.18. Во избежание возгорания пирофорных отложений все разбираемые узлы или детали оборудования должны быть смочены керосином.

10.1.19. Грязь и отложения, извлеченные из аппаратов, резервуаров, емкостей, должны поддерживаться во влажном состоянии до удаления их с территории установки.

РАЗДЕЛ 11

11.1. Дополнительные требования безопасности при работе в зимних условиях

 11.1.1. Все мероприятия по утеплению производственных помещений, аппаратуры, оборудования, трубопроводов, арма­туры и КИПиА должны быть выполнены до наступления зимы.

11.1.2. Утепление должно обеспечивать нормальную рабо­ту установки и возможность контроля  за технологическим процессом.

11.1.3. Установки, резервуарные парки и сливо-наливные эстакады должны быть обеспечены подводом пара к местам возможного замерзания влаги в трубопроводах и арматуре.

11.1.4. Необходимо проверить исправность всех паровых спутников для обогрева трубопроводов.

На трубопроводах должна быть проверена теплоизоляция, все выявленные случаи нарушения ее устранены.

Спускные дренажные трубопроводы и вентили утеплены.

11.1.5. Включение в работу аппаратов и трубопроводов с замерзшим дренажом не разрешается.

11.1.6. Все водяные стояки, в том числе и пожарные, должны быть утеплены.

11.1.7. Калориферы вентиляционных систем и отопление всех помещений должны быть своевременно проверены и на­ходиться в исправном состоянии.

11.1.8. При эксплуатации установок с застывающими про­дуктами и вредными веществами:

не допускать переохлаждения их в трубопроводах и аппа­ратуре;

своевременно производить обогрев трубопроводов;

вести перекачку непрерывно.

11.1.9. По окончании перекачки трубопроводы промыть пу­тем прокачки маловязкого незастывающего нефтепродукта.

11.1.10. При замерзании влаги в трубопроводе необходимо принять следующие меры:

произвести наружный осмотр участка трубопровода с целью установления приблизительных границ замораживания, а также для того, чтобы убедиться, что трубопровод не пов­режден;

отключить трубопровод от общей системы. В случае невоз­можности отключения трубопровода и угрозы аварии необхо­димо остановить установку и принять меры к разогреву ле­дяной пробки.

11.1.11. Разогрев ледяной пробки в трубопроводе должен производиться паром или горячей водой, начиная с конца за­мороженного участка. Запрещается отогревание замерзших спусков (дренажей) трубопроводов, аппаратов при открытой задвижке, а также открытым огнем.

11.1.12. Запрещается пользоваться крюками, ломами и трубами для открытия замерзших задвижек, вентилей и дру­гих запорных приспособлений.

11.1.13. Из отключенных аппаратов, емкостей, водопрово­дов и паропроводов должны быть спущены вода и конденсат, а дренажные краны (задвижки) оставлены открытыми.

11.1.14. Сосульки и корки льда, образующиеся на аппара­туре, оборудовании, обслуживающих площадках и металло­конструкциях, должны быть своевременно удалены.

11.1.15. Площадки перед установкой, цехом, дороги, лест­ницы и переходы должны быть очищены от снега и льда и посыпаны песком.


РАЗДЕЛ 12

12.1. Ответственность за нарушение правил

12.1.1. Настоящие Правила безопасности обязательны для исполнения всеми работающими на действующих и строя­щихся установках, а также при их проектировании.

12.1.2. Должностные лица на предприятиях, в цехах, на установках, в организациях, а также инженерно-технические работники проектных и конструкторских институтов и орга­низаций, виновные в нарушении настоящих Правил, несут личную ответственность, независимо от того, привело ли это нарушение к аварии или несчастному случаю.

Они отвечают также за нарушения Правил, допущенные их подчиненными.

12.1.3. Выдача должностными лицами указаний или рас­поряжений, принуждающих подчиненных нарушать правила безопасности и инструкции, самовольное возобновление работ остановленных органами Госгортехнадзора или технической инспекцией профсоюза, а также непринятие ими мер по уст ранению нарушений правил и инструкций, которые допускаются рабочими или другими подчиненными им лицами i их присутствии, являются грубейшими нарушениями правил  безопасности.

В зависимости от характера этих нарушений и от последствий, все указанные лица несут ответственность в дисциплинарном, административном или судебном порядке.

12.1.4. Рабочие несут ответственность за нарушения требований правил безопасности или специальных инструкций, от носящихся к выполняемой ими работе, в порядке, установлен ном Правилами внутреннего трудового распорядка и Уголовными кодексами союзных республик.

ОГЛАВЛЕНИЕ

РАЗДЕЛ   1                                                                                                     Стр.

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Область применения правил                                                                      3

1.2. Организация службы техники безопасности                                            3

Р А 3 Д Е Л  2

ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

2.1.Обучение и инструктаж рабочих и инженерно-технических

 работников ..............                                                                               6

2.2.Средства индивидуальной защиты рабочих .....                             7

      Спецодежда и спецобувь ..........                                                       7

      Противогазы   ...........                                                                         8

2.3.Устройство и содержание территории и производственных

помещений    ..........                                                                                  10

2.4.Отопление и вентиляция ........                                                          15

2.5.Бытовые помещения и медицинское обслуживание                      18

2.6.Водоснабжение и канализация........                                                 19                                     

2.7.Предохранительные приспособления и ограждения                     21

2.8.Приборы контроля и автоматики .......                                             23

2.9.Работа в газоопасных местах                                                            24

2.10.Молниезащита и защита от статического электричества            27

2.11.Защита оборудования и трубопроводов от коррозии                  29

2.12. Механизация тяжелых и трудоемких работ .....                           29

2.13. Факельное хозяйство    ..........                                                         30

РАЗДЕЛ   3

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ВРЕДНЫМИ ВЕЩЕСТВАМИ

3.1.      Работа с деэмульгаторами                                                                     31

      3.2.      Работа      со щелочью                                                                          33

     3.3. Работа со ртутью                                                                                        33

 РАЗДЕЛ   4

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ

УСТАНОВОК

4.1. Общие правила   ..........                                                                                 35

4.2. Дополнительные требования при эксплуатации трубчатых

      печей и огневых подогревателей блочных установок                                39

      Дополнительные требования при эксплуатации печей с

       бес­пламенными панельными горелками.......                                                41

       4.3. Дополнительные требования при эксплуатации отдельных

              установок    .............                                                                                        42

      Электрообессоливающие установки .   ......                                                   42

      Сепарационные установки ..........                                                                    43

      Блочные установки   ...........                                                                              43

Стабилизационные установки .........                                                          44

Деэмульсация  нефти в трубопроводах .  .  .  .  ...                                     44

РАЗДЕЛ  5

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ

 ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ УСТРОЙСТВ И СООРУЖЕНИЙ

5.1. Технологические трубопроводы  ........                                                           44

5.2. Дополнительные требования при эксплуатации трубопрово­дов

 для сжиженных газов и нестабильного бензина                                                  47

РЕЗЕРВУАРЫ (ЕМКОСТИ)

5.3. Общие правила   ...........                                                                                    48

5.4. Дополнительные требования при эксплуатации резервуаров

 (емкостей) ..............                                                                                                 50

      Резервуары вертикальные цилиндрические .   .   .   .                                      50

      Подземные резервуары   .   .........                                                                     52

      Емкости для хранения сжиженных газов и нестабильного

       бензина                                                                                                               52

      Сливо-наливные железнодорожные эстакады                                                54

5.5. Общие правила   ............                                                                                   54

5.6. Дополнительные требования при сливе и наливе сжижен

       ­ных газов и нестабильного бензина .......                                                        55

       Насосные ..............                                                                                             56

5.7. Общие правила   ............                                                                                   56

5.8. Дополнительные требования при эксплуатации открытых

       насосных   ..............                                                                                            58 

5.9. Воздушные компрессоры ......   ....                                                                     59

5.10. Лаборатория .............                                                                                         61

 

РАЗДЕЛ  6

6.1. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВНУТРЕННЕМ

 ОСМОТРЕ И ОЧИСТКЕ АППАРАТОВ, РЕЗЕРВУАРОВ

 И ОБОРУДОВАНИЯ ...........                                                                                      65

РАЗДЕЛ  7

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РЕМОНТЕ АППАРАТОВ,

 РЕЗЕРВУАРОВ И ОБОРУДОВАНИЯ

7.1. Общие правила   .   .   ..........                                                                                       70

7.2 Дополнительные требования при ремонте отдельных аппа­ратов

      и оборудования ...........                                                                                                 72

     Колонные аппараты   .........                                                                                           72

     Насосы ..............                                                                                                              72 

     Воздушные компрессоры .  .   .......                                                                               73

     Трубчатые печи и огневые подогреватели ....                                                              74

      Электродегидраторы  ..........                                                                                         75

Блочные установки   ..........                                                                                      75 

     Технологические трубопроводы   .   .   .   .   .   .                                                            76  

РАЗДЕЛ  8

8.1. Правила безопасности при установке заглушек .   .   .   .                                           77

РАЗДЕЛ 9

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОГНЕВЫХ РАБОТАХ

       9.1. Общие правила   .   ...........                                                                                               78

       9.2. Дополнительные требования при проведении электросвароч­ных работ .   ......        80

       9.3. Дополнительные требования при проведении газосварочных работ ...............         82

РАЗДЕЛ 10

10.1. Дополнительные требования безопасности при подготовке

          сернистых нефтей .   .   ..........                                                                                      83

РАЗДЕЛ 11

11.1. Дополнительные требования безопасности при работе

         в зимних условиях .   .   ..........                                                                      85

РАЗДЕЛ 12

12.1. Ответственность за нарушение правил .....                                                  87

 

Контакты

115419, г. Москва, ул. Шаболовка, д. 34, стр. 3.



Просьба заранее предупредить о приезде, т.к. специалисты распределены по объектам




info@masterbetonov.ru




ООО «Стройсервис» работает на рынке строительного производства c 1992 года.
Основной ценностью для нашей компании являются клиенты, поскольку единственный реальный актив компании — это люди, удовлетворенные нашей работой, которые еще раз захотят воспользоваться нашими услугами. Мы стремимся сделать своих клиентов своими партнерами.